Salmos 144
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVI
1 Atenderezebwe Mukama, olwazi lwange,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Mukama anjagala ye Katonda wange era kye kiddukiro kyange,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Ayi Mukama, omuntu kye ki ggwe okumufaako,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Omuntu ali nga mukka.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Yawula mu ggulu lyo, Ayi Mukama, okke!
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Myansa abalabe basaasaane,
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Ogolole omukono gwo ng’osinziira waggulu ennyo,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 ab’emimwa egyogera eby’obulimba,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Ayi Mukama, nnaakuyimbiranga oluyimba oluggya;
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 ggwe awa bakabaka obuwanguzi;
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Ndokola, omponye onzigye
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Batabani baffe mu buvubuka bwabwe, Ayi Mukama,
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Amawanika gaffe gajjule ebibala
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Ente zaffe ziwalule ebizito.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Abantu abaweereddwa emikisa egyo beesiimye!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.