Salmos 144

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Atenderezebwe Mukama, olwazi lwange,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Mukama anjagala ye Katonda wange era kye kiddukiro kyange,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Ayi Mukama, omuntu kye ki ggwe okumufaako,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Omuntu ali nga mukka.
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Yawula mu ggulu lyo, Ayi Mukama, okke!
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Myansa abalabe basaasaane,
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Ogolole omukono gwo ng’osinziira waggulu ennyo,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 ab’emimwa egyogera eby’obulimba,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Ayi Mukama, nnaakuyimbiranga oluyimba oluggya;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 ggwe awa bakabaka obuwanguzi;
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Ndokola, omponye onzigye
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Batabani baffe mu buvubuka bwabwe, Ayi Mukama,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Amawanika gaffe gajjule ebibala
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Ente zaffe ziwalule ebizito.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Abantu abaweereddwa emikisa egyo beesiimye!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.