Provérbios 24

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Teweegombanga bakozi ba bibi
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 Kubanga emitima gyabwe giteesa kukola bya butemu,
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Amagezi ge gazimba ennyumba,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 Olw’amagezi ebisenge by’ayo bijjula ebintu ebirungi,
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Omuntu ow’amagezi aba n’obuyinza,
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Kubanga okulwana olutalo weetaaga okuluŋŋamizibwa,
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Amagezi gasukkirira nnyo omusirusiru,
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Oyo asala enkwe ez’okukola ebibi,
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Entegeka ez’obusirusiru muvaamu kwonoona,
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Bw’oyongobera mu kiseera eky’ebizibu,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Odduukiriranga n’owonya abo abatwalibwa okuttibwa,
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Bw’ogambanga nti, “Laba kino twali tetukimanyi,”
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Mwana wange olyanga omubisi gw’enjuki kubanga mulungi,
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Era manya nti amagezi gawoomera emmeeme yo,
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Toteeganga, ng’omunyazi bw’akola ku nnyumba y’omutuukirivu,
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Omuntu omutuukirivu ne bw’agwa emirundi omusanvu, addamu n’ayimuka,
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Tosanyukanga ng’omulabe wo agudde,
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Si kulwa nga Mukama akiraba ne kitamusanyusa,
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Teweeraliikiriranga olw’abo abakola ebibi,
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 Kubanga omuntu omubi talina ssuubi mu maaso,
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Mwana wange otyanga Mukama, ne kabaka,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 Kubanga obusungu bwabwe bulibuubuukira ku bajeemu
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Bino nabyo era bigambo by’abalina amagezi.
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Kale oyo agamba azizza omusango nti, “Toliiko ky’ovunaanibwa,”
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Naye abo abasalira omusobya omusango ne gumusinga banaabanga n’essanyu,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Eky’okuddamu eky’amazima,
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Malirizanga omulimu gwo ogw’ebweru,
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Towanga bujulizi bwa bulimba ku muliraanwa wo,
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Toyogeranga nti, “Omuntu oyo ndimukola nga bw’ankoze,
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Nayita ku nnimiro ey’omugayaavu,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 Kale laba, ng’ennimiro eyo ebunye amaggwa,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Ne neekaliriza ne ntegeera
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Otulo otutonotono, n’okusumagira akatono,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 obwavu bulikutuukako ng’omutemu,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.