Provérbios 24

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Teweegombanga bakozi ba bibi
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 Kubanga emitima gyabwe giteesa kukola bya butemu,
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Amagezi ge gazimba ennyumba,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 Olw’amagezi ebisenge by’ayo bijjula ebintu ebirungi,
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 Omuntu ow’amagezi aba n’obuyinza,
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 Kubanga okulwana olutalo weetaaga okuluŋŋamizibwa,
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Amagezi gasukkirira nnyo omusirusiru,
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 Oyo asala enkwe ez’okukola ebibi,
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Entegeka ez’obusirusiru muvaamu kwonoona,
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Bw’oyongobera mu kiseera eky’ebizibu,
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Odduukiriranga n’owonya abo abatwalibwa okuttibwa,
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 Bw’ogambanga nti, “Laba kino twali tetukimanyi,”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 Mwana wange olyanga omubisi gw’enjuki kubanga mulungi,
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Era manya nti amagezi gawoomera emmeeme yo,
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Toteeganga, ng’omunyazi bw’akola ku nnyumba y’omutuukirivu,
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 Omuntu omutuukirivu ne bw’agwa emirundi omusanvu, addamu n’ayimuka,
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Tosanyukanga ng’omulabe wo agudde,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 Si kulwa nga Mukama akiraba ne kitamusanyusa,
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Teweeraliikiriranga olw’abo abakola ebibi,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 Kubanga omuntu omubi talina ssuubi mu maaso,
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Mwana wange otyanga Mukama, ne kabaka,
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 Kubanga obusungu bwabwe bulibuubuukira ku bajeemu
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Bino nabyo era bigambo by’abalina amagezi.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 Kale oyo agamba azizza omusango nti, “Toliiko ky’ovunaanibwa,”
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 Naye abo abasalira omusobya omusango ne gumusinga banaabanga n’essanyu,
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 Eky’okuddamu eky’amazima,
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Malirizanga omulimu gwo ogw’ebweru,
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Towanga bujulizi bwa bulimba ku muliraanwa wo,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Toyogeranga nti, “Omuntu oyo ndimukola nga bw’ankoze,
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Nayita ku nnimiro ey’omugayaavu,
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Kale laba, ng’ennimiro eyo ebunye amaggwa,
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Ne neekaliriza ne ntegeera
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 Otulo otutonotono, n’okusumagira akatono,
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 obwavu bulikutuukako ng’omutemu,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.