Jó 6

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yobu n’ayanukula ng’agamba nti,
1 Então Jó falou novamente:
2 “Singa okweraliikirira kwange,
2 “Se fosse possível pesar minha aflição e pôr numa balança meu sofrimento,
3 Weewaawo byandisinze omusenyu gw’ennyanja okuzitowa;
3 pesariam mais que toda a areia do mar; por isso falei de modo impulsivo.
4 Obusaale bwa Ayinzabyonna buli mu nze
4 Pois o Todo-poderoso me derrubou com suas flechas, e minha alma bebe o veneno delas; os terrores de Deus se alinham contra mim.
5 Entulege ekaaba awali omuddo,
5 Os jumentos selvagens não zurram ao não encontrar capim? Os bois não mugem quando não têm alimento?
6 Emmere etaliimu nsa eriika omutali munnyo,
6 As pessoas não se queixam quando falta sal na comida? Alguém gosta da clara de ovo
7 Omutima gwange tegusikirizibwa kubikombako,
7 Perco o apetite só de olhar para ela; tenho enjoo só de pensar em comê-la!
8 “Singa Katonda ampa kye nsaba,
8 “Quem dera meu pedido fosse atendido, e Deus concedesse meu desejo.
9 yandisiimye okumbetenta
9 Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.
10 Kino kyandikkakkanyizza
10 Ao menos tenho este consolo e alegria: apesar da dor, não neguei as palavras do Santo.
11 Amaanyi ngaggya wa, ndyoke mbe n’essuubi?
11 Contudo, faltam-me forças para prosseguir; não vejo motivo para viver.
12 Amaanyi gange ga mayinja
12 Acaso tenho a força de uma pedra? Meu corpo é feito de bronze?
13 Mu mazima sirina maanyi
13 Não! Estou completamente desamparado, sem chance alguma de sucesso.
14 Oyo agaana ebyekisa okuva eri mukwano gwe
14 “É preciso ter compaixão de um amigo abatido, mas vocês me acusam sem nenhum temor do Todo-poderoso.
15 Baganda bange tebeesigika, bali ng’akagga akabooga
15 Meus irmãos, vocês se mostraram indignos de confiança, como um riacho intermitente que transborda sobre as margens,
16 akaddugalirira
16 quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.
17 ate ne kaggwaawo
17 Mas, chegado o tempo de seca, a água desaparece, e o riacho some no calor.
18 Ebibinja by’abatambuze we biviira ku mugendo
18 As caravanas saem de suas rotas, mas não há o que beber, e morrem ali.
19 Abatambuze b’e Teema banoonya,
19 As caravanas de Temá procuram essa água, e os viajantes de Sabá esperam encontrá-la.
20 Baalina essuubi
20 Contam com ela, mas se decepcionam; quando chegam, suas esperanças são frustradas.
21 Kaakano bwe mundabye ne mutya
21 Da mesma forma, vocês não me ajudaram; viram minha desgraça e ficaram com medo.
22 Nnali mbagambye nti, ‘Mumpe ekirabo,’
22 Mas, por quê? Alguma vez lhes pedi presentes? Supliquei que me dessem algo seu?
23 okumponya nve mu mukono gw’omulabe,
23 Pedi que me livrassem de meus inimigos ou que me resgatassem de meus opressores?
24 “Njigiriza nange n’aba musirise;
24 Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 Ebigambo eby’amazima nga bya bulumi!
25 Palavras honestas são dolorosas, mas de que servem suas críticas?
26 Mugezaako okugolola ebigambo byange,
26 Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?
27 Mukubira ne bamulekwa akalulu
27 Seriam capazes de apostar um órfão num jogo de azar; sim, venderiam até mesmo um amigo.
28 “Naye kaakano mubeere ba kisa muntunuulire.
28 Olhem para mim! Acaso eu mentiria para vocês?
29 Mufumiitirize, temusuula bwenkanya;
29 Não pressuponham que sou culpado, pois nada fiz de errado.
30 Emimwa gyange girabika ng’egirimba?
30 Pensam que sou mentiroso? Acaso não sei mais distinguir entre bem e mal?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.