Jó 6
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 Yobu n’ayanukula ng’agamba nti,
1 Então Jó, respondendo, disse:
2 “Singa okweraliikirira kwange,
2 Oxalá de fato se pesasse a minha mágoa, e juntamente na balança se pusesse a minha calamidade!
3 Weewaawo byandisinze omusenyu gw’ennyanja okuzitowa;
3 Pois, na verdade, seria mais pesada do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido temerárias.
4 Obusaale bwa Ayinzabyonna buli mu nze
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
5 Entulege ekaaba awali omuddo,
5 Zurrará o asno montês quando tiver erva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:
6 Emmere etaliimu nsa eriika omutali munnyo,
6 Pode se comer sem sal o que é insípido? Ou há gosto na clara do ovo?
7 Omutima gwange tegusikirizibwa kubikombako,
7 Nessas coisas a minha alma recusa tocar, pois são para mim qual comida repugnante.
8 “Singa Katonda ampa kye nsaba,
8 Quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que Deus me desse o que anelo!
9 yandisiimye okumbetenta
9 que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!
10 Kino kyandikkakkanyizza
10 Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 Amaanyi ngaggya wa, ndyoke mbe n’essuubi?
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência?
12 Amaanyi gange ga mayinja
12 É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 Mu mazima sirina maanyi
13 Na verdade não há em mim socorro nenhum. Não me desamparou todo o auxílio eficaz?
14 Oyo agaana ebyekisa okuva eri mukwano gwe
14 Ao que desfalece devia o amigo mostrar compaixão; mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso.
15 Baganda bange tebeesigika, bali ng’akagga akabooga
15 Meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 akaddugalirira
16 os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve;
17 ate ne kaggwaawo
17 no tempo do calor vão minguando; e quando o calor vem, desaparecem do seu lugar.
18 Ebibinja by’abatambuze we biviira ku mugendo
18 As caravanas se desviam do seu curso; sobem ao deserto, e perecem.
19 Abatambuze b’e Teema banoonya,
19 As caravanas de Tema olham; os viandantes de Sabá por eles esperam.
20 Baalina essuubi
20 Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
21 Kaakano bwe mundabye ne mutya
21 Agora, pois, tais vos tornastes para mim; vedes a minha calamidade e temeis.
22 Nnali mbagambye nti, ‘Mumpe ekirabo,’
22 Acaso disse eu: Dai-me um presente? Ou: Fazei-me uma oferta de vossos bens?
23 okumponya nve mu mukono gw’omulabe,
23 Ou: Livrai-me das mãos do adversário? Ou: Resgatai-me das mãos dos opressores ?
24 “Njigiriza nange n’aba musirise;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Ebigambo eby’amazima nga bya bulumi!
25 Quão poderosas são as palavras da boa razão! Mas que é o que a vossa argüição reprova?
26 Mugezaako okugolola ebigambo byange,
26 Acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
27 Mukubira ne bamulekwa akalulu
27 Até quereis lançar sortes sobre o órfão, e fazer mercadoria do vosso amigo.
28 “Naye kaakano mubeere ba kisa muntunuulire.
28 Agora, pois, por favor, olhai para, mim; porque de certo à vossa face não mentirei.
29 Mufumiitirize, temusuula bwenkanya;
29 Mudai de parecer, peço-vos, não haja injustiça; sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa.
30 Emimwa gyange girabika ng’egirimba?
30 Há iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.