Jó 39
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 “Omanyi ebiro embuzi z’oku nsozi mwe zizaalira?
1 “Você sabe quando as cabras monteses dão à luz? Viu as corças nascerem?
2 Oyinza okubala emyezi gye zimala zizaale?
2 Sabe quantos meses dura sua gestação? Sabe qual é o momento do parto?
3 Zikutama ne zizaala abaana baazo,
3 Elas se agacham para dar à luz seus filhotes, e assim suas crias nascem.
4 Abaana baazo bakula ne bagejjera ku ttale,
4 Os filhotes crescem nos campos abertos e vão embora, para nunca mais voltar.
5 “Ani eyaleka entulege okwetambulira mu ddembe lyayo?
5 “Quem deu ao jumento sua liberdade? Quem desatou suas cordas?
6 gye nawa ensi ey’omuddo okuba amaka gaayo,
6 Eu o coloquei no deserto; as terras estéreis são seu lar.
7 Esekerera oluyoogaano lw’ekibuga,
7 Ele despreza o barulho da cidade e não faz caso dos gritos do condutor.
8 Ebuna ensozi, ly’eddundiro lyayo,
8 Os montes são seu pasto, onde ele procura o capim.
9 “Embogo eyinza okukkiriza okuba omuweereza wo,
9 “Acaso o boi selvagem aceitará ser domado? Passará a noite no curral?
10 Oyinza okugisiba ku muguwa n’ogirimisa olubimbi?
10 Você consegue prendê-lo ao arado? Acaso ele lavrará um campo para você?
11 Oyinza okugyesiga olw’amaanyi gaayo amangi?
11 Sendo ele muito forte, pode-se confiar nele? Você pode ir embora, certo de que ele fará seu trabalho?
12 Oyinza okugyesiga okukuleetera emmere yo ey’empeke,
12 Pode depender dele para recolher o trigo e levá-lo ao lugar de debulhar os grãos?
13 “Ebiwaawaatiro bya maaya bisanyusa nga byewujja,
13 “A avestruz bate as asas, alegre, mas não tem a plumagem da cegonha.
14 Kubanga emaaya ebiika amagi gaayo ku ttaka,
14 Ela põe seus ovos na terra, para que sejam aquecidos no pó.
15 ne yeerabira nti, ekigere kisobola okugaasa,
15 Não se preocupa que alguém possa pisá-los ou que um animal selvagem os destrua.
16 Obwana bwayo ebuyisa bubi ng’obutali bwayo
16 Trata seus filhotes com dureza, como se não fossem seus; não se importa se eles morrem.
17 Kubanga Katonda teyagiwa magezi
17 Pois Deus não lhe deu sabedoria, nem lhe concedeu entendimento.
18 Ate bw’eyanjuluza ebiwaawaatiro byayo edduke
18 Quando, porém, ela se levanta para correr, zomba até mesmo do cavalo mais veloz e seu cavaleiro.
19 “Embalaasi ggwe ogiwa amaanyi,
19 “Acaso você deu força ao cavalo ou lhe cobriu o pescoço com a crina?
20 Ggwe ogisobozesa okubuuka ng’enzige
20 Deu-lhe a habilidade de pular como um gafanhoto? Seu bufar majestoso é assustador!
21 Etakula ettaka mu kiwonvu, nga yeeyagala olw’amaanyi gaayo,
21 Ele revolve o chão com as patas e alegra-se em sua força quando corre para a batalha.
22 Esekerera okutya, n’eteba na kigitiisa.
22 Ri do medo e nada teme; não foge da espada.
23 Omufuko ogujjudde obusaale gwesuukundira ku lubuto lwayo,
23 Flechas voam ao seu redor, lanças e dardos faíscam.
24 Mu busungu obungi emira ettaka,
24 Agitado e enfurecido, devora o caminho; lança-se à batalha quando a trombeta ressoa.
25 Ekkondeere bwe livuga n’egamba nti, ‘Awo!’
25 Relincha ao toque da trombeta e fareja de longe a batalha, à espera das ordens do capitão e do ruído de luta.
26 “Amagezi go ge gabuusa kamunye,
26 “Acaso é sua sabedoria que faz o falcão voar alto e abrir as asas para o sul?
27 Ggwe olagira empungu okubuukira ewala mu bbanga,
27 É por ordem sua que a águia se eleva e faz o ninho lá no alto?
28 Ku lwazi kw’ezimba amaka gaayo ekiro n’esula okwo,
28 Ela mora nos rochedos; constrói seu ninho nas pedras mais altas.
29 Eyo gy’ekettera omuyiggo gw’eneerya,
29 Dali, ela caça sua presa; de longe, seus olhos a avistam.
30 Obwana bwayo bunywa omusaayi,
30 Seus filhotes bebem sangue; onde há um animal morto, ali ela está”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.