Jó 39

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Omanyi ebiro embuzi z’oku nsozi mwe zizaalira?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas têm filhos, ou observastes as cervas quando dão suas crias?
2 Oyinza okubala emyezi gye zimala zizaale?
2 Contarás os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
3 Zikutama ne zizaala abaana baazo,
3 Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Abaana baazo bakula ne bagejjera ku ttale,
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
5 “Ani eyaleka entulege okwetambulira mu ddembe lyayo?
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
6 gye nawa ensi ey’omuddo okuba amaka gaayo,
6 Ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
7 Esekerera oluyoogaano lw’ekibuga,
7 Ri-se do ruído da cidade; não ouve os muitos gritos do condutor.
8 Ebuna ensozi, ly’eddundiro lyayo,
8 A região montanhosa é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
9 “Embogo eyinza okukkiriza okuba omuweereza wo,
9 Ou, querer-te-á servir o boi selvagem? Ou ficará no teu curral?
10 Oyinza okugisiba ku muguwa n’ogirimisa olubimbi?
10 Ou com corda amarrarás, no arado, ao boi selvagem? Ou escavará ele os vales após ti?
11 Oyinza okugyesiga olw’amaanyi gaayo amangi?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 Oyinza okugyesiga okukuleetera emmere yo ey’empeke,
12 Ou fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 “Ebiwaawaatiro bya maaya bisanyusa nga byewujja,
13 A avestruz bate alegremente as suas asas, porém, são benignas as suas asas e penas?
14 Kubanga emaaya ebiika amagi gaayo ku ttaka,
14 Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 ne yeerabira nti, ekigere kisobola okugaasa,
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.
16 Obwana bwayo ebuyisa bubi ng’obutali bwayo
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, mas ela está sem temor,
17 Kubanga Katonda teyagiwa magezi
17 Porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe deu entendimento.
18 Ate bw’eyanjuluza ebiwaawaatiro byayo edduke
18 A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo, e do que vai montado nele.
19 “Embalaasi ggwe ogiwa amaanyi,
19 Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço com crinas?
20 Ggwe ogisobozesa okubuuka ng’enzige
20 Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Etakula ettaka mu kiwonvu, nga yeeyagala olw’amaanyi gaayo,
21 Escarva a terra, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Esekerera okutya, n’eteba na kigitiisa.
22 Ri-se do temor, e não se espanta, e não torna atrás por causa da espada.
23 Omufuko ogujjudde obusaale gwesuukundira ku lubuto lwayo,
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e do dardo.
24 Mu busungu obungi emira ettaka,
24 Agitando-se e indignando-se, serve a terra, e não faz caso do som da buzina.
25 Ekkondeere bwe livuga n’egamba nti, ‘Awo!’
25 Ao soar das buzinas diz: Eia! E cheira de longe a guerra, e o trovão dos capitàes, e o alarido.
26 “Amagezi go ge gabuusa kamunye,
26 Ou voa o gavião pela tua inteligência, e estende as suas asas para o sul?
27 Ggwe olagira empungu okubuukira ewala mu bbanga,
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
28 Ku lwazi kw’ezimba amaka gaayo ekiro n’esula okwo,
28 Nas penhas mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
29 Eyo gy’ekettera omuyiggo gw’eneerya,
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Obwana bwayo bunywa omusaayi,
30 E seus filhos chupam o sangue, e onde há mortos, ali está ela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.