Jó 28
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARC
1 “Ddala ddala waliwo ebirombe mwe basima effeeza,
1 Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.
2 Ekyuma kisimibwa mu ttaka,
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
3 Omuntu agoberera enzikiza n’anoonya eyo mu ttaka wansi,
3 O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte.
4 Asima ekinnya ekiri ewala n’abantu gye babeera,
4 Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
5 Ensi evaamu emmere,
5 A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
6 Safira eva mu mayinja gaayo,
6 As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
7 Tewali kinyonyi kiyizzi kimanyi kkubo lino,
7 Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
8 Ekibinja ky’empologoma ento tekituukangayo,
8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
9 Omuntu ayasa n’omukono gwe ejjinja ery’embaalebaale,
9 Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Asima ensalosalo ku njazi;
10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
11 Anoonya wansi mu migga,
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
12 “Naye amagezi gasangibwa wa?
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
13 Omuntu tayinza kutegeera mugaso gwago;
13 O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
14 Obuziba bwogera nti, ‘Tegali mu nze,’
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
15 Tegayinza kugulibwa na zaabu asingayo obulungi,
15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
16 Tegayinza kugulibwa na zaabu wa Ofiri,
16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Zaabu n’endabirwamu tebiyinza kugenkana:
17 Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
18 Kolali n’amayinja ag’endabirwamu tebyogerwa nako;
18 Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
19 Topazi eva mu Esiyopya teyinza kugenkana,
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
20 “Kale amagezi gava ludda wa?
20 De onde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
21 Gakwekebwa okuva mu maaso g’ebintu byonna ebiramu,
21 Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.
22 Okuzikiriza n’Okufa kwogera nti,
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 Katonda ategeera ekkubo erigatuukako
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
24 kubanga alaba enkomerero y’ensi
24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Bwe yateekawo amaanyi g’empewo,
25 Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;
26 bwe yateekera enkuba etteeka
26 quando prescreveu uma lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 olwo n’atunuulira amagezi n’agalangirira;
27 então, a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.
28 N’agamba omuntu nti,
28 Mas disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é a inteligência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.