Jó 13
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 “Laba, eriiso lyange lyalaba ebyo byonna,
1 “Vi tudo isso com os próprios olhos; ouvi com os próprios ouvidos, e agora entendo.
2 Kye mumanyi nange kye mmanyi;
2 O que vocês sabem, eu também sei; não são melhores que eu.
3 Naye neegomba okwogera n’oyo Ayinzabyonna,
3 Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.
4 Naye mmwe mumpayiriza;
4 Vocês me difamam com mentiras; são médicos incapazes de curar.
5 Kale singa musirika!
5 Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
6 Muwulire kaakano endowooza yange,
6 Ouçam minha defesa, prestem atenção a meus argumentos.
7 Katonda munaamwogerera nga mwogera ebitali bya butuukirivu?
7 “Vocês querem defender Deus com mentiras? Apresentam argumentos desonestos em nome dele?
8 Munaamulaga ng’ataliiko luuyi,
8 Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?
9 Singa akukebera, anaakusanga oli bulungi?
9 O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?
10 Tayinza butakunenya,
10 Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
11 Ekitiibwa kye ekisukiridde tekyandikutiisizza?
11 Acaso a majestade dele não os aterrorizará? O terror dele não cairá sobre vocês?
12 Ebigambo byammwe ebijjukirwa ngero za vvu,
12 Suas frases feitas valem tanto quanto cinzas; sua defesa é fraca como um pote de barro.
13 Musirike nze njogere;
13 “Calem-se e deixem-me em paz! Permitam-me falar, e eu arcarei com as consequências.
14 Lwaki neeteeka mu mitawaana,
14 Sim, porei minha vida em risco e direi o que penso de fato.
15 Ne bw’anzita, mu ye mwe nnina essuubi,
15 Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.
16 Ddala kino kinaavaamu okusumululwa kwange,
16 Isto, porém, é o que me salvará: não sou ímpio; se o fosse, não poderia me colocar diante dele.
17 Muwulirize ebigambo byange n’obwegendereza;
17 “Escutem bem o que vou dizer, ouçam-me com atenção.
18 Kaakano nga bwe ntegese empoza yange,
18 Preparei minha defesa; serei declarado inocente.
19 Waliwo ayinza okuleeta emisango gye nvunaanibwa?
19 Quem pode discutir comigo a esse respeito? E, se provarem que estou errado, me calarei e morrerei.”
20 Ebintu ebyo ebibiri byokka by’oba ompa, Ayi Katonda,
20 “Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti.
21 Nzigyako omukono gwo,
21 Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
22 Kale nno ompite nzija kukuddamu,
22 Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.
23 Nsobi meka era bibi bimeka bye nkoze?
23 Diga-me, o que fiz de errado? Mostra-me minha rebeldia e meu pecado.
24 Lwaki okweka amaaso go,
24 Por que te afastas de mim? Por que me tratas como teu inimigo?
25 Onoobonyaabonya ekikoola ekifuuyiddwa omuyaga?
25 Atormentarias uma folha soprada pelo vento? Perseguirias a palha seca?
26 Kubanga ompadiikako ebintu ebiruma,
26 “Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude.
27 Oteeka ebigere byange mu nvuba,
27 Prendes meus pés com correntes, vigias todos os meus caminhos e examinas todas as minhas pegadas.
28 Bw’atyo omuntu bw’aggwaawo ng’ekintu ekivundu,
28 Eu me consumo como madeira que apodrece, como roupa comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.