Jó 13

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Laba, eriiso lyange lyalaba ebyo byonna,
1 "Meus olhos viram tudo isso, meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Kye mumanyi nange kye mmanyi;
2 O que vocês sabem, eu também sei; não sou inferior a vocês.
3 Naye neegomba okwogera n’oyo Ayinzabyonna,
3 Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.
4 Naye mmwe mumpayiriza;
4 Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
5 Kale singa musirika!
5 Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.
6 Muwulire kaakano endowooza yange,
6 Escutem agora o meu argumento; prestem atenção à réplica de meus lábios.
7 Katonda munaamwogerera nga mwogera ebitali bya butuukirivu?
7 Vocês vão falar com maldade em nome de Deus? Vão falar enganosamente a favor dele?
8 Munaamulaga ng’ataliiko luuyi,
8 Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?
9 Singa akukebera, anaakusanga oli bulungi?
9 Tudo iria bem, se ele os examinasse? Vocês conseguiriam enganá-lo, como podem enganar os homens?
10 Tayinza butakunenya,
10 Com certeza ele os repreenderia, se no íntimo vocês fossem parciais.
11 Ekitiibwa kye ekisukiridde tekyandikutiisizza?
11 O esplendor dele não os aterrorizaria? O pavor dele não cairia sobre vocês?
12 Ebigambo byammwe ebijjukirwa ngero za vvu,
12 As máximas que vocês citam são provérbios de cinza; suas defesas não passam de barro.
13 Musirike nze njogere;
13 "Aquietem-se e deixem-me falar; e aconteça-me o que me acontecer.
14 Lwaki neeteeka mu mitawaana,
14 Por que me ponho em perigo e tomo a minha vida em minhas mãos?
15 Ne bw’anzita, mu ye mwe nnina essuubi,
15 Embora ele me mate, ainda assim esperarei nele; certo é que defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Ddala kino kinaavaamu okusumululwa kwange,
16 Aliás, isso será a minha libertação, pois nenhum ímpio ousaria apresentar-se a ele!
17 Muwulirize ebigambo byange n’obwegendereza;
17 Escutem atentamente as minhas palavras; que os seus ouvidos acolham o que eu digo.
18 Kaakano nga bwe ntegese empoza yange,
18 Agora que preparei a minha defesa, sei que serei justificado.
19 Waliwo ayinza okuleeta emisango gye nvunaanibwa?
19 Haverá quem me acuse? Se houver, ficarei calado e morrerei.
20 Ebintu ebyo ebibiri byokka by’oba ompa, Ayi Katonda,
20 "Concede-me só estas duas coisas, ó Deus, e não me esconderei de ti:
21 Nzigyako omukono gwo,
21 Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.
22 Kale nno ompite nzija kukuddamu,
22 Chama-me, e eu responderei, ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 Nsobi meka era bibi bimeka bye nkoze?
23 Quantos erros e pecados cometi? Mostra-me a minha falta e o meu pecado.
24 Lwaki okweka amaaso go,
24 Por que escondes o teu rosto e consideras-me teu inimigo?
25 Onoobonyaabonya ekikoola ekifuuyiddwa omuyaga?
25 Atormentarás uma folha levada pelo vento? Perseguirás a palha?
26 Kubanga ompadiikako ebintu ebiruma,
26 Pois fazes constar contra mim coisas amargas e fazes-me herdar os pecados da minha juventude.
27 Oteeka ebigere byange mu nvuba,
27 Acorrentas os meus pés e vigias todos os meus caminhos, pondo limites aos meus passos.
28 Bw’atyo omuntu bw’aggwaawo ng’ekintu ekivundu,
28 "Assim o homem se consome como coisa podre, como a roupa que a traça vai roendo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.