Jó 13
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 “Laba, eriiso lyange lyalaba ebyo byonna,
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Kye mumanyi nange kye mmanyi;
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Naye neegomba okwogera n’oyo Ayinzabyonna,
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Naye mmwe mumpayiriza;
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Kale singa musirika!
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 Muwulire kaakano endowooza yange,
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Katonda munaamwogerera nga mwogera ebitali bya butuukirivu?
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 Munaamulaga ng’ataliiko luuyi,
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 Singa akukebera, anaakusanga oli bulungi?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 Tayinza butakunenya,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 Ekitiibwa kye ekisukiridde tekyandikutiisizza?
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 Ebigambo byammwe ebijjukirwa ngero za vvu,
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 Musirike nze njogere;
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 Lwaki neeteeka mu mitawaana,
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 Ne bw’anzita, mu ye mwe nnina essuubi,
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Ddala kino kinaavaamu okusumululwa kwange,
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 Muwulirize ebigambo byange n’obwegendereza;
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 Kaakano nga bwe ntegese empoza yange,
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 Waliwo ayinza okuleeta emisango gye nvunaanibwa?
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 Ebintu ebyo ebibiri byokka by’oba ompa, Ayi Katonda,
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 Nzigyako omukono gwo,
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 Kale nno ompite nzija kukuddamu,
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 Nsobi meka era bibi bimeka bye nkoze?
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 Lwaki okweka amaaso go,
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Onoobonyaabonya ekikoola ekifuuyiddwa omuyaga?
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Kubanga ompadiikako ebintu ebiruma,
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 Oteeka ebigere byange mu nvuba,
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 Bw’atyo omuntu bw’aggwaawo ng’ekintu ekivundu,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.