Jó 13

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Laba, eriiso lyange lyalaba ebyo byonna,
1 “Eu vi tudo isso com os meus próprios olhos; escutei tudo com os meus ouvidos e entendi.
2 Kye mumanyi nange kye mmanyi;
2 Meus amigos, eu não sou menos do que vocês: eu também sei o que vocês sabem.
3 Naye neegomba okwogera n’oyo Ayinzabyonna,
3 Mas quero falar com o Deus Todo-Poderoso e discutir com ele a minha questão.
4 Naye mmwe mumpayiriza;
4 Vocês disfarçam a sua ignorância com mentiras; são como médicos que não curam ninguém.
5 Kale singa musirika!
5 Ah! Se vocês ficassem calados, poderiam passar por sábios!
6 Muwulire kaakano endowooza yange,
6 “Escutem agora a minha defesa, prestem atenção às minhas razões.
7 Katonda munaamwogerera nga mwogera ebitali bya butuukirivu?
7 Será que para defender a Deus vocês vão dizer mentiras? Vão falar palavras enganosas a favor dele?
8 Munaamulaga ng’ataliiko luuyi,
8 Será que vocês vão ficar do lado dele? Vão defender a causa dele no tribunal?
9 Singa akukebera, anaakusanga oli bulungi?
9 Por acaso, seria bom que ele os examinasse? Vocês pensam que podem enganar a Deus como enganam as pessoas?
10 Tayinza butakunenya,
10 Se vocês forem injustos, mesmo em segredo, ele certamente os repreenderá;
11 Ekitiibwa kye ekisukiridde tekyandikutiisizza?
11 a sua grandeza os encherá de medo, e os seus terrores cairão sobre vocês.
12 Ebigambo byammwe ebijjukirwa ngero za vvu,
12 As explicações antigas que vocês lembram são como cinza, não valem nada; as suas defesas são fracas como torres de barro.
13 Musirike nze njogere;
13 “Fiquem calados, que eu vou falar, aconteça o que acontecer.
14 Lwaki neeteeka mu mitawaana,
14 Estou pronto para arriscar a vida, pronto para enfrentar a morte.
15 Ne bw’anzita, mu ye mwe nnina essuubi,
15 Não tenho mais esperança, pois Deus me matará; mas assim mesmo defenderei a minha causa diante dele.
16 Ddala kino kinaavaamu okusumululwa kwange,
16 Talvez esta coragem venha a salvar-me, pois nenhuma pessoa má iria até a presença dele.
17 Muwulirize ebigambo byange n’obwegendereza;
17 Ouçam com atenção o que estou dizendo; escutem as minhas explicações.
18 Kaakano nga bwe ntegese empoza yange,
18 Estou pronto para defender a minha causa e sei que estou com a razão.
19 Waliwo ayinza okuleeta emisango gye nvunaanibwa?
19 “Mas, se Deus disser: ‘Quem se atreve a discutir comigo no tribunal?’, então terei de me calar e morrer.
20 Ebintu ebyo ebibiri byokka by’oba ompa, Ayi Katonda,
20 Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:
21 Nzigyako omukono gwo,
21 não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
22 Kale nno ompite nzija kukuddamu,
22 “Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.
23 Nsobi meka era bibi bimeka bye nkoze?
23 Quantas faltas e pecados cometi? De que erros e pecados sou acusado?
24 Lwaki okweka amaaso go,
24 “Por que te escondes de mim? Por que me tratas como inimigo?
25 Onoobonyaabonya ekikoola ekifuuyiddwa omuyaga?
25 Eu sou como a folha levada pelo vento: por que me assustas? Sou como a palha seca: por que me persegues?
26 Kubanga ompadiikako ebintu ebiruma,
26 “Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade.
27 Oteeka ebigere byange mu nvuba,
27 Prendes os meus pés com correntes, vigias todos os meus passos e examinas os rastos que deixo no caminho.
28 Bw’atyo omuntu bw’aggwaawo ng’ekintu ekivundu,
28 Assim, vou me acabando como madeira bichada, como uma roupa comida pela traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.