Isaías 43
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARC
1 Naye kaakano bw’atyo bw’ayogera Mukama oyo eyakutonda,
1 Mas, agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome; tu és meu.
2 Bw’onooyitanga mu mazzi amawanvu
2 Quando passares pelas águas, estarei contigo, e, quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
3 Kubanga nze Mukama Katonda wo,
3 Porque eu sou o Senhor , teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sebá, por ti.
4 Kubanga oli wa muwendo gye ndi, ow’ekitiibwa,
4 Enquanto foste precioso aos meus olhos, também foste glorificado, e eu te amei, pelo que dei os homens por ti, e os povos, pela tua alma.
5 Totya, kubanga nze ndi nawe,
5 Não temas, pois, porque estou contigo; trarei a tua semente desde o Oriente e te ajuntarei desde o Ocidente.
6 Ndigamba obukiikakkono nti, ‘Waayo b’olina,’
6 Direi ao Norte: Dá; e ao Sul: Não retenhas; trazei meus filhos de longe e minhas filhas das extremidades da terra,
7 Buli muntu yenna ayitibwa erinnya lyange,
7 a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.
8 Fulumya abo abalina amaaso naye nga tebalaba,
8 Trazei o povo cego, que tem olhos; e os surdos, que têm ouvidos.
9 Amawanga gonna ka gakuŋŋaane
9 Todas as nações se congreguem, e os povos se reúnam; quem dentre eles pode anunciar isto e fazer-nos ouvir as coisas antigas? Apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem, e para que se ouça, e para que se diga: Verdade é.
10 “Muli bajulirwa bange,” bw’ayogera Mukama,
10 Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor , e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibas, e me creiais, e entendais que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
11 Nze, Nze mwene, nze Mukama;
11 Eu, eu sou o Senhor , e fora de mim não há Salvador.
12 Nze naleeta okwolesebwa ne nangirira ne ndokola;
12 Eu anunciei, e eu salvei, e eu o fiz ouvir, e deus estranho não houve entre vós, pois vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor ; eu sou Deus.
13 “Weewaawo, okuva mu nnaku ez’edda Nze Nzuuyo;
13 Ainda antes que houvesse dia, eu sou; e ninguém há que possa fazer escapar das minhas mãos; operando eu, quem impedirá?
14 Bw’ati bw’ayogera Mukama,
14 Assim diz o Senhor , teu Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós, enviei inimigos contra a Babilônia e a todos farei descer como fugitivos, isto é, os caldeus, nos navios com que se vangloriavam.
15 Nze Mukama, Omutukuvu wammwe,
15 Eu sou o Senhor , vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.
16 Bw’ati bw’ayogera Mukama,
16 Assim diz o Senhor , o que preparou no mar um caminho e nas águas impetuosas, uma vereda;
17 eyaleetera amagaali, n’embalaasi n’eggye, n’abaali bazze okubayamba,
17 o que trouxe o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitaram e nunca se levantarão; estão extintos e como um pavio, se apagaram.
18 “Mwerabire eby’emabega,
18 Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.
19 Laba, nkola ekintu ekiggya!
19 Eis que farei uma coisa nova, e, agora, sairá à luz; porventura, não a sabereis? Eis que porei um caminho no deserto e rios, no ermo.
20 Ensolo ez’omu nsiko zinzisaamu ekitiibwa,
20 Os animais do campo me servirão, os dragões e os filhos do avestruz; porque porei águas no deserto e rios, no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu eleito.
21 abantu be nnekolera
21 Esse povo que formei para mim, para que me desse louvor.
22 “So tonkowodde ggwe, Yakobo,
22 Contudo, tu não me invocaste a mim, ó Jacó, mas te cansaste de mim, ó Israel.
23 Tondeetedde ndiga ey’ebiweebwayo ebyokebwa,
23 Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.
24 Tondeeteddeeyo bubaane buwunya kawoowo
24 Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me encheste, mas me deste trabalho com os teus pecados e me cansaste com as tuas maldades.
25 “Nze, Nze mwene,
25 Eu, eu mesmo, sou o que apaga as tuas transgressões por amor de mim e dos teus pecados me não lembro.
26 Nzijukiza eby’edda, tuwoze ffembi,
26 Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.
27 Kitaawo eyasooka yasobya,
27 Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
28 Kyendiva ndiswaza abakungu ba yeekaalu yo,
28 Pelo que profanarei os maiorais do santuário e farei de Jacó um anátema e de Israel, um opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.