Salmos 38

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Úpí, mí uzá jõ mání ámã drị̃ gá umba mídrị̂ sĩ ku fô,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 ãꞌdusĩku ꞌé mídrị̂ sõ kí ma ngịrị-ngịrị;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Adrã mídrị̂ sĩ, áma ụrụꞌbá la azá pírí azá azâ;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ ndẽ kí ma rá;
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Aza mádrị̂ sĩ,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ agọ́ kí dó ma vụ̃rụ́, kí áma ni ãzá trũ;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 ãꞌdusĩku áma ugoró ko tị̃rị̃-tị̃rị̃;
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Má ãndẽ kpírĩ kpírĩ ãzíla má andi fúfú;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Úpí, ínị̃ ị́jọ́ pírí mání lẽlé rĩ kí rá;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Áma ásị́ la umvú-umvû, áma ũkpó la ukó-ukô,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 ꞌBá áma lẽlépi rá rĩ kí mâ wọ̃rị́ka kí abe utu kí pá rá-rá ru ãkõzá áma ụrụꞌbá gá rĩ kî sĩ;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 ꞌBá lẽlépi áma ꞌdịlépi rĩ ũꞌbã kí mání mãtégõ kí;
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Ma cécé ꞌbá bị́lẹ́ kóru ị́jọ́ arelépi ku rĩ áni,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Má acá cécé ꞌbá ị́jọ́ arelépi ku;
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Úpí mádrị̂, áꞌbã ásị́ ími drị̃ gá,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 ãꞌdusĩku ájọ, “Ífẽ mẹ́rọ́ꞌbá ꞌbã gụ kí ku,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Ma ãnirú aꞌdéjó;
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Ma ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí iꞌda;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị́ ũꞌbí ꞌdĩ kí ụrụꞌbá ãlá ru ãzíla kí ũkpó ru;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 ꞌBá ị́jọ́ mádrị́ múké rĩ ꞌbã ãrígó tị ũfẽlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ rĩ kí
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Mí aꞌbe ma ku fô Úpí;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Mí amụ́ áma ãzãkolé mbẽlẽ,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.