Salmos 38
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC
1 Úpí, mí uzá jõ mání ámã drị̃ gá umba mídrị̂ sĩ ku fô,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 ãꞌdusĩku ꞌé mídrị̂ sõ kí ma ngịrị-ngịrị;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Adrã mídrị̂ sĩ, áma ụrụꞌbá la azá pírí azá azâ;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ ndẽ kí ma rá;
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Aza mádrị̂ sĩ,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ agọ́ kí dó ma vụ̃rụ́, kí áma ni ãzá trũ;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 ãꞌdusĩku áma ugoró ko tị̃rị̃-tị̃rị̃;
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Má ãndẽ kpírĩ kpírĩ ãzíla má andi fúfú;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Úpí, ínị̃ ị́jọ́ pírí mání lẽlé rĩ kí rá;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Áma ásị́ la umvú-umvû, áma ũkpó la ukó-ukô,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 ꞌBá áma lẽlépi rá rĩ kí mâ wọ̃rị́ka kí abe utu kí pá rá-rá ru ãkõzá áma ụrụꞌbá gá rĩ kî sĩ;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 ꞌBá lẽlépi áma ꞌdịlépi rĩ ũꞌbã kí mání mãtégõ kí;
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Ma cécé ꞌbá bị́lẹ́ kóru ị́jọ́ arelépi ku rĩ áni,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Má acá cécé ꞌbá ị́jọ́ arelépi ku;
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Úpí mádrị̂, áꞌbã ásị́ ími drị̃ gá,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 ãꞌdusĩku ájọ, “Ífẽ mẹ́rọ́ꞌbá ꞌbã gụ kí ku,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Ma ãnirú aꞌdéjó;
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Ma ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí iꞌda;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị́ ũꞌbí ꞌdĩ kí ụrụꞌbá ãlá ru ãzíla kí ũkpó ru;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 ꞌBá ị́jọ́ mádrị́ múké rĩ ꞌbã ãrígó tị ũfẽlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ rĩ kí
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Mí aꞌbe ma ku fô Úpí;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Mí amụ́ áma ãzãkolé mbẽlẽ,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.