Salmos 38

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Úpí, mí uzá jõ mání ámã drị̃ gá umba mídrị̂ sĩ ku fô,
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 ãꞌdusĩku ꞌé mídrị̂ sõ kí ma ngịrị-ngịrị;
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Adrã mídrị̂ sĩ, áma ụrụꞌbá la azá pírí azá azâ;
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ ndẽ kí ma rá;
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Aza mádrị̂ sĩ,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ agọ́ kí dó ma vụ̃rụ́, kí áma ni ãzá trũ;
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 ãꞌdusĩku áma ugoró ko tị̃rị̃-tị̃rị̃;
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Má ãndẽ kpírĩ kpírĩ ãzíla má andi fúfú;
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Úpí, ínị̃ ị́jọ́ pírí mání lẽlé rĩ kí rá;
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Áma ásị́ la umvú-umvû, áma ũkpó la ukó-ukô,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 ꞌBá áma lẽlépi rá rĩ kí mâ wọ̃rị́ka kí abe utu kí pá rá-rá ru ãkõzá áma ụrụꞌbá gá rĩ kî sĩ;
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 ꞌBá lẽlépi áma ꞌdịlépi rĩ ũꞌbã kí mání mãtégõ kí;
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Ma cécé ꞌbá bị́lẹ́ kóru ị́jọ́ arelépi ku rĩ áni,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Má acá cécé ꞌbá ị́jọ́ arelépi ku;
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Úpí mádrị̂, áꞌbã ásị́ ími drị̃ gá,
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 ãꞌdusĩku ájọ, “Ífẽ mẹ́rọ́ꞌbá ꞌbã gụ kí ku,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Ma ãnirú aꞌdéjó;
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Ma ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí iꞌda;
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị́ ũꞌbí ꞌdĩ kí ụrụꞌbá ãlá ru ãzíla kí ũkpó ru;
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 ꞌBá ị́jọ́ mádrị́ múké rĩ ꞌbã ãrígó tị ũfẽlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ rĩ kí
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Mí aꞌbe ma ku fô Úpí;
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Mí amụ́ áma ãzãkolé mbẽlẽ,
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.