Salmos 38

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Úpí, mí uzá jõ mání ámã drị̃ gá umba mídrị̂ sĩ ku fô,
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 ãꞌdusĩku ꞌé mídrị̂ sõ kí ma ngịrị-ngịrị;
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Adrã mídrị̂ sĩ, áma ụrụꞌbá la azá pírí azá azâ;
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ ndẽ kí ma rá;
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Aza mádrị̂ sĩ,
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ agọ́ kí dó ma vụ̃rụ́, kí áma ni ãzá trũ;
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 ãꞌdusĩku áma ugoró ko tị̃rị̃-tị̃rị̃;
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Má ãndẽ kpírĩ kpírĩ ãzíla má andi fúfú;
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Úpí, ínị̃ ị́jọ́ pírí mání lẽlé rĩ kí rá;
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Áma ásị́ la umvú-umvû, áma ũkpó la ukó-ukô,
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 ꞌBá áma lẽlépi rá rĩ kí mâ wọ̃rị́ka kí abe utu kí pá rá-rá ru ãkõzá áma ụrụꞌbá gá rĩ kî sĩ;
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 ꞌBá lẽlépi áma ꞌdịlépi rĩ ũꞌbã kí mání mãtégõ kí;
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 Ma cécé ꞌbá bị́lẹ́ kóru ị́jọ́ arelépi ku rĩ áni,
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 Má acá cécé ꞌbá ị́jọ́ arelépi ku;
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Úpí mádrị̂, áꞌbã ásị́ ími drị̃ gá,
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 ãꞌdusĩku ájọ, “Ífẽ mẹ́rọ́ꞌbá ꞌbã gụ kí ku,
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Ma ãnirú aꞌdéjó;
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Ma ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí iꞌda;
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị́ ũꞌbí ꞌdĩ kí ụrụꞌbá ãlá ru ãzíla kí ũkpó ru;
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 ꞌBá ị́jọ́ mádrị́ múké rĩ ꞌbã ãrígó tị ũfẽlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ rĩ kí
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Mí aꞌbe ma ku fô Úpí;
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 Mí amụ́ áma ãzãkolé mbẽlẽ,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.