Salmos 37
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ
1 Mí adru ụ̃rị̃ sĩ ꞌbá ũnzí rĩ kí ị́jọ́ sĩ ku;
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 ãꞌdusĩku kí mụ ꞌilé mbẽlẽŋá rú cécé ásé ꞌbã kí ꞌijó rĩ áni;
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Ítị̃ ásị́ Úpî drị̃ gá ãzíla ínga ị́jọ́ múké rĩ kí áyụ;
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Índrụ̃ ãyĩkõ mídrị̂ Úpí agá,
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Ífẽ ị́jọ́ pírí míní idélé rĩ kí Úpí drị́;
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Ĩꞌdi mũkẽ mídrị̂ fẽ dị̃lé ị̃tụ́kã ĩjígóŋá sĩ rĩ áni,
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Mí adru dríŋá Úpî drị̃lẹ́ gá ãzíla ítẽ ĩꞌdi jã íni;
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Mí aꞌbe ũmbã kí adrã be cã!
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 ãꞌdusĩku ála ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ kí dro ãngũ ĩꞌbaní uꞌájó rĩ agá rĩ sĩ ãmvé,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Sáwã were vúlé gá ꞌbá ũnzí rĩ kí ãvĩ rá,
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 ꞌBá ru irilépi vụ̃rụ́ rĩ kí ãngũ ịsụ́ ãwítã rú,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 ꞌBá ũnzí rĩ la ị́jọ́ ũnzí itú ꞌbá múké rĩ drị̃ gá;
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 wó Úpí la ꞌbá ũnzí rĩ kí sĩ gụ gụ̃;
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 ꞌBá ũnzí rĩ kí ménéŋá ĩꞌbãdrị̂ kí anzé
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Wó ménéŋá ĩꞌbadrị̂ kí vúŋá la kí ũsõ nĩ;
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Ãko ꞌbá ãlá rĩ drị́ wereŋá rĩ
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 ãꞌdusĩku ála ũkpõ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ kí anu rá,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Úpí la ꞌbá ị́jọ́ kóru rĩ kí tãmba ụ́ꞌdụ́ ãlu ãlu sĩ nĩ,
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 Sáwã ị́jọ́ ꞌbã kí acájó ũkpó rĩ gá, icó kí drị̃cịlé ku;
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Wó ꞌbá ũnzí rĩ kí ị̃lị̃kị̃ rá;
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 ꞌBá ũnzí rĩ kí ãko aꞌị́ rá ũfẽ kí ãrígó la ku;
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 ꞌBá Úpí ꞌbã sĩ ĩꞌbaní sụ̃sụ́ wijó rá rĩ kí ãngũ ịsụ́ ãwítã rú;
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Úpí la ꞌbá ĩꞌdi lẽlépi rá rĩ kí drị̃ ce gẹ̃rị̃ ĩꞌbadrị̂ gá nĩ;
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Drĩ kí táni aꞌdé vụ̃rụ́ rá tí, icó kí uꞌálé vụ̃rụ̂lé ku,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Ma ándrá kãrị́lẹ̃, wó ma dó úꞌdîꞌda ĩdránígó;
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Ĩꞌdi sáwã pírí sĩ ĩndrã kọ́lị ãzíla ãko fẽ ị̃sálị;
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Mí uja ásị́, mí aꞌbe ị́jọ́ ũnzí ãzíla ínga ị́jọ́ múké rĩ áyụ;
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 ãꞌdusĩku Úpí lẽ ꞌbá ãlá rĩ;
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 ꞌBá ãlá rĩ kí ụ̃nọ́kụ́ ꞌdụ ĩꞌbã ni la rú nĩ,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Ị́jọ́ ãfũlépi ꞌbá ãlá rĩ kí tị gá rĩ ĩꞌdi ũndũwá ru;
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Kí ãzị́táŋá Úpí drị̂ kí tãmba kí ásị́ gá;
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 ꞌBá ũnzí rĩ kí ru ụ̃zị̃ ꞌbá múké rĩ kí drị̃ ũtẽjó;
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Wó Úpí icó kí aꞌbelé mẹ́rọ́ꞌbá ĩꞌbãdrị̂ kí drị́ alé gá ku;
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Íꞌbã ími ásị́ Úpî drị̃ gá ãzíla ímba ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ tã.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Ándre ꞌbá ũnzí ãzíla ásị́ ũnzí la rá;
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Wó uja drãlé gbõ rú, ĩꞌdi dó sĩ ꞌdáyụ;
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Mí amá drĩ ꞌbá múké rĩ ꞌi, índre drĩ ꞌbá mgbã rĩ ꞌi;
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 wó ála ꞌbá ũnzí rĩ kí ị̃lị̃kị̃ rá;
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Patáŋá ꞌbá ãlá rĩ drị̂ la angá Úpí drị́,
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Úpí la kí ãzãko ãzíla kí unze nĩ;
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.