Salmos 105
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC
1 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní, mí ũlũ ãmbõgõ ĩꞌdidrị̂ ꞌbã ị́jọ́,
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
2 Ĩngo úngó ĩꞌdiní, ĩngo úngó sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó rĩ ꞌi,
2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
3 Dị̃zã ꞌba adru rụ́ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ nî,
3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
4 Ĩndre ãngũ Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma ịsụ́jó,
4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
5 Ĩmi agá ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé ụ̃sụ̃táŋá rũ rĩ kí,
5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,
6 Ĩmi anzị Ịbụrahị́mụ̃ drị́ ĩꞌdĩ ꞌbã ãtíꞌbó ru ꞌdĩ,
6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
7 Ĩꞌdi Úpí Ãdróŋá ãmadrị̂ ꞌi,
7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
8 Ĩꞌdi ị́jọ́ ĩꞌdiní azịlé rĩ tãmba jãꞌdâ,
8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,
9 Mba tị icíma Ịbụrahị́mụ̃ be rĩ tã rá,
9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,
10 ꞌBã ị́jọ́ la ũkpó rũ Yãkóꞌbõ ní ãzị́táŋá ru,
10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,
11 “Ma ãngũ kãnánĩ drị̂ fẽ ĩminí,
11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.
12 ꞌBá Ãdróŋá drị̂ kí ꞌbã kãlãfe were rú,
12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
13 Ĩꞌbaní wãyá co agá sụ́rụ́ ãzí rĩ gá cajó sụ́rụ́ ãzí gá,
13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
14 Wó Ãdróŋá aꞌbe ꞌbá ãzí kí kí ĩkpãjó ku,
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
15 “Ĩmi aló ꞌbá má ãni mání sĩ ãdu ũsũjó kí drị̃ gá rá rĩ kí ku;
15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.
16 Ají rílẽ ãngũ kãnánĩ drị̂ drị̃ gá,
16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.
17 pẽ ꞌbá ãzí tị kí drị̃lẹ́ gâlé
17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.
18 Mãbụ́sụ̃ gâlé ící ĩꞌdi pá ímve sĩ cí, pá la kụ̃ kí dó sĩ rá,
18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,
19 kpere ị́jọ́ ándrá ĩꞌdi ꞌbã jọlé rĩ ꞌbã ru idé agá,
19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.
20 Úpí Mị̃sị́rị̃ drị̂ pẽ dó ꞌbá tị ãzíla anzé dó ĩꞌdi rá,
20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,
21 ꞌBã Yụ̃sụ́fụ̃ ãmbógó ru ãko úpí drị́ lị́cọ́ gá rĩ kí drị̃lẹ́ gá,
21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,
22 sĩ ꞌbá úpí ꞌbã pálégá rĩ kí imbájó ĩꞌdiní lẽlé rĩ áni,
22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.
23 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ịsịrayị́lị̃ acá dó Mị̃sị́rị̃ gá;
23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.
24 Úpí fẽ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ tị kí dó ũꞌbí ru,
24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.
25 Fẽ ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ ngụ̃ kí dó ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí ãjị́ ũnzí,
25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.
26 Úpí Pẽ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ Mụ́sã kí tị
26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.
27 Idé kí tálí ĩꞌdidrị́ ícétáŋá ru rĩ kí ꞌbá kí drĩdríŋĩ gá,
27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.
28 Ãdróŋá Pẽ dó ị́nị́ tị, ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ nị dó sĩ ị̃tụ́ sĩ kpákpá,
28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.
29 Uja ị̃yị́ ĩꞌbadrị̂ kí ãrí ru,
29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.
30 Ụ́drụ́gọ́ ga kí dó tré ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂gá,
30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
31 Ãdróŋá jọ dó ị́jọ́, ụ́nụ́ ũꞌbí ãkpẹ̃ kí dó,
31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.
32 Uzogó kẹ̃jị́ gá ãpẽ
32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.
33 co zãbíbũ ĩꞌbadrị̂ kí úlúgó ife abe vụ̃rụ́,
33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.
34 Ãdróŋá jọ ị́jọ́, úmbí ãkpẹ̃ kí dó ũꞌbí ru
34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,
35 Na kí dó ãko dụlépi ãngũ drị̃ gá ꞌdãá rĩ kí pírí,
35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
36 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ụꞌdị́ dó anzị kãjãní ꞌbá Mị̃sị́rị̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ kí rá,
36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.
37 Anzé ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí rá, ãzíla aꞌdụ́ kí sílĩvã kí gólũdĩ trũ ĩndĩ,
37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.
38 ꞌBá Mị̃sị́rị̃ drị̂ uꞌá kí dó ãyĩkõ sĩ ĩꞌbaní ãngũ ĩꞌbadrị̂ aꞌbejó rĩ sĩ,
38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.
39 Aja ụ̃rụ́ꞌbụ̃ sĩ kí drị̃ akujó,
39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.
40 Ãꞌị́ kí ĩꞌdidrị́ ĩzá, ãfẽ ĩꞌbaní ãlíꞌboŋá nalé,
40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.
41 Nzị̃ ándrá ĩꞌbaní írã, ãzíla ị̃yị́ agbẹ́ dó ala gâlé;
41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,
42 ãꞌdusĩku agá ándrá tị icíma ĩꞌdiní icílé
42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.
43 Ají dó ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí ãmvé ꞌdõlé ãyĩkõ trũ,
43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.
44 Fẽ dó ãngũ ꞌbá ãzí ꞌbadrị̂ ĩꞌbanî,
44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,
45 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí dó sĩ ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí tã mba,
45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.