Salmos 105
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI
1 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní, mí ũlũ ãmbõgõ ĩꞌdidrị̂ ꞌbã ị́jọ́,
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Ĩngo úngó ĩꞌdiní, ĩngo úngó sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó rĩ ꞌi,
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Dị̃zã ꞌba adru rụ́ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ nî,
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Ĩndre ãngũ Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma ịsụ́jó,
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 Ĩmi agá ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé ụ̃sụ̃táŋá rũ rĩ kí,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 Ĩmi anzị Ịbụrahị́mụ̃ drị́ ĩꞌdĩ ꞌbã ãtíꞌbó ru ꞌdĩ,
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Ĩꞌdi Úpí Ãdróŋá ãmadrị̂ ꞌi,
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 Ĩꞌdi ị́jọ́ ĩꞌdiní azịlé rĩ tãmba jãꞌdâ,
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 Mba tị icíma Ịbụrahị́mụ̃ be rĩ tã rá,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 ꞌBã ị́jọ́ la ũkpó rũ Yãkóꞌbõ ní ãzị́táŋá ru,
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 “Ma ãngũ kãnánĩ drị̂ fẽ ĩminí,
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 ꞌBá Ãdróŋá drị̂ kí ꞌbã kãlãfe were rú,
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 Ĩꞌbaní wãyá co agá sụ́rụ́ ãzí rĩ gá cajó sụ́rụ́ ãzí gá,
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 Wó Ãdróŋá aꞌbe ꞌbá ãzí kí kí ĩkpãjó ku,
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 “Ĩmi aló ꞌbá má ãni mání sĩ ãdu ũsũjó kí drị̃ gá rá rĩ kí ku;
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 Ají rílẽ ãngũ kãnánĩ drị̂ drị̃ gá,
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 pẽ ꞌbá ãzí tị kí drị̃lẹ́ gâlé
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Mãbụ́sụ̃ gâlé ící ĩꞌdi pá ímve sĩ cí, pá la kụ̃ kí dó sĩ rá,
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 kpere ị́jọ́ ándrá ĩꞌdi ꞌbã jọlé rĩ ꞌbã ru idé agá,
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 Úpí Mị̃sị́rị̃ drị̂ pẽ dó ꞌbá tị ãzíla anzé dó ĩꞌdi rá,
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 ꞌBã Yụ̃sụ́fụ̃ ãmbógó ru ãko úpí drị́ lị́cọ́ gá rĩ kí drị̃lẹ́ gá,
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 sĩ ꞌbá úpí ꞌbã pálégá rĩ kí imbájó ĩꞌdiní lẽlé rĩ áni,
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ịsịrayị́lị̃ acá dó Mị̃sị́rị̃ gá;
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 Úpí fẽ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ tị kí dó ũꞌbí ru,
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 Fẽ ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ ngụ̃ kí dó ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí ãjị́ ũnzí,
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 Úpí Pẽ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ Mụ́sã kí tị
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 Idé kí tálí ĩꞌdidrị́ ícétáŋá ru rĩ kí ꞌbá kí drĩdríŋĩ gá,
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 Ãdróŋá Pẽ dó ị́nị́ tị, ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ nị dó sĩ ị̃tụ́ sĩ kpákpá,
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 Uja ị̃yị́ ĩꞌbadrị̂ kí ãrí ru,
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Ụ́drụ́gọ́ ga kí dó tré ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂gá,
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 Ãdróŋá jọ dó ị́jọ́, ụ́nụ́ ũꞌbí ãkpẹ̃ kí dó,
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 Uzogó kẹ̃jị́ gá ãpẽ
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 co zãbíbũ ĩꞌbadrị̂ kí úlúgó ife abe vụ̃rụ́,
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 Ãdróŋá jọ ị́jọ́, úmbí ãkpẹ̃ kí dó ũꞌbí ru
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 Na kí dó ãko dụlépi ãngũ drị̃ gá ꞌdãá rĩ kí pírí,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ụꞌdị́ dó anzị kãjãní ꞌbá Mị̃sị́rị̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ kí rá,
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 Anzé ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí rá, ãzíla aꞌdụ́ kí sílĩvã kí gólũdĩ trũ ĩndĩ,
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 ꞌBá Mị̃sị́rị̃ drị̂ uꞌá kí dó ãyĩkõ sĩ ĩꞌbaní ãngũ ĩꞌbadrị̂ aꞌbejó rĩ sĩ,
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 Aja ụ̃rụ́ꞌbụ̃ sĩ kí drị̃ akujó,
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 Ãꞌị́ kí ĩꞌdidrị́ ĩzá, ãfẽ ĩꞌbaní ãlíꞌboŋá nalé,
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 Nzị̃ ándrá ĩꞌbaní írã, ãzíla ị̃yị́ agbẹ́ dó ala gâlé;
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 ãꞌdusĩku agá ándrá tị icíma ĩꞌdiní icílé
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 Ají dó ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí ãmvé ꞌdõlé ãyĩkõ trũ,
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 Fẽ dó ãngũ ꞌbá ãzí ꞌbadrị̂ ĩꞌbanî,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí dó sĩ ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí tã mba,
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.