Salmos 105
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA
1 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní, mí ũlũ ãmbõgõ ĩꞌdidrị̂ ꞌbã ị́jọ́,
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Ĩngo úngó ĩꞌdiní, ĩngo úngó sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó rĩ ꞌi,
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Dị̃zã ꞌba adru rụ́ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ nî,
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Ĩndre ãngũ Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma ịsụ́jó,
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 Ĩmi agá ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé ụ̃sụ̃táŋá rũ rĩ kí,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 Ĩmi anzị Ịbụrahị́mụ̃ drị́ ĩꞌdĩ ꞌbã ãtíꞌbó ru ꞌdĩ,
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Ĩꞌdi Úpí Ãdróŋá ãmadrị̂ ꞌi,
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 Ĩꞌdi ị́jọ́ ĩꞌdiní azịlé rĩ tãmba jãꞌdâ,
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 Mba tị icíma Ịbụrahị́mụ̃ be rĩ tã rá,
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 ꞌBã ị́jọ́ la ũkpó rũ Yãkóꞌbõ ní ãzị́táŋá ru,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 “Ma ãngũ kãnánĩ drị̂ fẽ ĩminí,
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 ꞌBá Ãdróŋá drị̂ kí ꞌbã kãlãfe were rú,
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 Ĩꞌbaní wãyá co agá sụ́rụ́ ãzí rĩ gá cajó sụ́rụ́ ãzí gá,
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 Wó Ãdróŋá aꞌbe ꞌbá ãzí kí kí ĩkpãjó ku,
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 “Ĩmi aló ꞌbá má ãni mání sĩ ãdu ũsũjó kí drị̃ gá rá rĩ kí ku;
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 Ají rílẽ ãngũ kãnánĩ drị̂ drị̃ gá,
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 pẽ ꞌbá ãzí tị kí drị̃lẹ́ gâlé
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 Mãbụ́sụ̃ gâlé ící ĩꞌdi pá ímve sĩ cí, pá la kụ̃ kí dó sĩ rá,
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 kpere ị́jọ́ ándrá ĩꞌdi ꞌbã jọlé rĩ ꞌbã ru idé agá,
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Úpí Mị̃sị́rị̃ drị̂ pẽ dó ꞌbá tị ãzíla anzé dó ĩꞌdi rá,
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 ꞌBã Yụ̃sụ́fụ̃ ãmbógó ru ãko úpí drị́ lị́cọ́ gá rĩ kí drị̃lẹ́ gá,
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 sĩ ꞌbá úpí ꞌbã pálégá rĩ kí imbájó ĩꞌdiní lẽlé rĩ áni,
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ịsịrayị́lị̃ acá dó Mị̃sị́rị̃ gá;
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Úpí fẽ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ tị kí dó ũꞌbí ru,
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 Fẽ ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ ngụ̃ kí dó ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí ãjị́ ũnzí,
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 Úpí Pẽ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ Mụ́sã kí tị
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 Idé kí tálí ĩꞌdidrị́ ícétáŋá ru rĩ kí ꞌbá kí drĩdríŋĩ gá,
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 Ãdróŋá Pẽ dó ị́nị́ tị, ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ nị dó sĩ ị̃tụ́ sĩ kpákpá,
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 Uja ị̃yị́ ĩꞌbadrị̂ kí ãrí ru,
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Ụ́drụ́gọ́ ga kí dó tré ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂gá,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 Ãdróŋá jọ dó ị́jọ́, ụ́nụ́ ũꞌbí ãkpẹ̃ kí dó,
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 Uzogó kẹ̃jị́ gá ãpẽ
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 co zãbíbũ ĩꞌbadrị̂ kí úlúgó ife abe vụ̃rụ́,
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 Ãdróŋá jọ ị́jọ́, úmbí ãkpẹ̃ kí dó ũꞌbí ru
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 Na kí dó ãko dụlépi ãngũ drị̃ gá ꞌdãá rĩ kí pírí,
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ụꞌdị́ dó anzị kãjãní ꞌbá Mị̃sị́rị̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ kí rá,
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 Anzé ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí rá, ãzíla aꞌdụ́ kí sílĩvã kí gólũdĩ trũ ĩndĩ,
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 ꞌBá Mị̃sị́rị̃ drị̂ uꞌá kí dó ãyĩkõ sĩ ĩꞌbaní ãngũ ĩꞌbadrị̂ aꞌbejó rĩ sĩ,
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 Aja ụ̃rụ́ꞌbụ̃ sĩ kí drị̃ akujó,
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 Ãꞌị́ kí ĩꞌdidrị́ ĩzá, ãfẽ ĩꞌbaní ãlíꞌboŋá nalé,
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 Nzị̃ ándrá ĩꞌbaní írã, ãzíla ị̃yị́ agbẹ́ dó ala gâlé;
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 ãꞌdusĩku agá ándrá tị icíma ĩꞌdiní icílé
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Ají dó ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí ãmvé ꞌdõlé ãyĩkõ trũ,
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 Fẽ dó ãngũ ꞌbá ãzí ꞌbadrị̂ ĩꞌbanî,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí dó sĩ ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí tã mba,
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.