Provérbios 20
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 Íwá mvụŋá la ꞌbá fẽ idemará idelé, ĩꞌdi ꞌbá fẽ uzálé
1 O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas; quem é dominado pela bebida não é sábio.
2 Úpí ꞌbã ũmbã ĩꞌdi cécé kẹ̃mị̃ ꞌbã awájó rĩ áni,
2 O furor do rei é como o rugido do leão; quem provoca sua ira põe a vida em risco.
3 Ĩꞌdi ị̃nzị̃táŋá ru ꞌbá ãwãŋá gãlépi úmgbé rĩ nî,
3 Evitar contendas é sinal de honra; apenas o insensato insiste em brigar.
4 Ũvúꞌbá sõ ámvụ́ áyi múké rĩ sĩ ku;
4 Quem tem preguiça de arar a terra na época certa não terá comida no tempo da colheita.
5 Ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã ásị́ gá rĩ ĩꞌdi ị̃yị́ kị́rị́ rĩ áni,
5 Os bons conselhos ficam no fundo do coração, mas a pessoa sensata os traz à tona.
6 ꞌBá ũꞌbí kí jọ la kí lẽtáŋá ukólépi ku rĩ trũ,
6 Muitos se dizem amigos leais, mas quem pode encontrar alguém realmente confiável?
7 ꞌBá ãlá acị́lépi ị́jọ́ pịrị rĩ agá rĩ;
7 O justo anda em integridade; felizes os filhos que seguem seus passos.
8 Úpí drĩ ri úmvúke ĩꞌdidrị̂ drị̃ gá ị́jọ́ lịlẹ́,
8 Quando o rei se senta para julgar, analisa todas as provas e distingue entre o mal e o bem.
9 Ãꞌdi icó jọlé la, “Ámba áma ásị́ tã ãlá ru;
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o coração; estou limpo e sem pecado”?
10 Kị́lọ̃ sĩ ãko ụ̃ꞌbị̃jó úmgbó ndú ndú ãzíla ãkójó sĩ ãko ụ̃ꞌbị̃jó úmgbó ndú ndú ĩnzõ rú ꞌdĩ kí,
10 Dois pesos e duas medidas: toda espécie de desonestidade é detestável para o S
11 Átã ála ngọ́tị́ŋá nị̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ kí sĩ,
11 Até crianças mostram quem são, por sua conduta, se agem de modo puro e correto.
12 Bị́lẹ́ sĩ ị́jọ́ arejó rĩ kí mịfị́ sĩ ãngũ ndrejó rĩ abe;
12 Ouvidos para ouvir e olhos para ver: ambos são dádivas do S
13 Ídrĩ ụ́ꞌdụ́ koŋá lẽ ambamba mi acá lẽmẽrí;
13 Se você ama o sono, acabará pobre; mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!
14 ꞌBá ãko ĩgbãlépi rĩ la jọ la, “Ãjẹ̃ adru múké ku! Má icó ụ̃rọ̃drị́ ịsụ́lé ku!”
14 O comprador pechincha e diz: “Não vale nada”, mas depois conta vantagem de seu bom negócio.
15 Ị́jọ́ jọlé nị̃táŋá sĩ rĩ ãjẹ̃ rú ndẽ
15 As palavras que transmitem conhecimento são mais valiosas que grandes quantidades de ouro e rubis.
16 Lẽ íꞌdụ bõngó ꞌbá pá tulépi sãdínĩ rú ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã nị̃lé ku rĩ ní gúrã rú rĩ rá;
16 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
17 Íná ulélé ulê ꞌbá ãzí drị́ rĩ la ru na ãjị́-ambamba rú,
17 Pão roubado tem sabor doce, mas depois será como areia na boca.
18 Mí itú ị́jọ́ kí ị́jọ́ amáŋá sĩ,
18 Com bons conselhos os planos são bem-sucedidos; não saia para a guerra sem boas orientações.
19 ꞌBá káláŋá ujílépi rĩ la ị́jọ́ sírĩ rú ri kí iyá ãmvé
19 O fofoqueiro vive espalhando segredos; portanto, evite a companhia de quem fala demais.
20 ꞌBá ãzí drĩ átẹ́pị̃ kí wã ãndrẽ be,
20 Quem insulta o pai ou a mãe terá sua luz apagada na mais absoluta escuridão.
21 ꞌBá ãwítã ịsụ́lépi mbẽlẽ iꞌdóŋá gá rĩ,
21 A herança obtida antes da hora acaba não sendo bênção no final.
22 Lẽ íjọ, “Ma ị́jọ́ ũnzí míní idélé ꞌdĩ ꞌbã ãrígó tị ũfẽ rá la ku!”
22 Não diga: “Vou me vingar deste mal”; espere o S
23 Úpí ngụ̃ kị́lọ̃ sĩ ãko ụ̃ꞌbị̃jó ĩnzõ rú rĩ kí ũnzí
23 A desonestidade é detestável para o S enhor ; ele não se agrada de balanças adulteradas.
24 Acị́ŋá ꞌbádrị̂ Úpí la drị̃ la ce nĩ,
24 É o S enhor que dirige nossos passos; então por que tentar entender tudo ao longo do caminho?
25 Míní ũyõ najó Ãdróŋá ní ĩnzõ rú rĩ ĩꞌdi cécé ãnãkpá ní ꞌdejó ímbá gá rĩ áni,
25 É uma armadilha prometer algo a Deus apressadamente e só depois calcular o custo.
26 Úpí ũndũwá ru rĩ la ꞌbá ũnzí rĩ kí uya ãmvé;
26 O rei sábio espalha os perversos como trigo e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Dị̃zã Úpí drị̂ la úríndí ꞌbádrị̂ ꞌa ndrụ̃ nĩ,
27 A luz do S enhor penetra o espírito humano e revela todas as intenções ocultas.
28 Lẽtáŋá kí ãꞌị̃táŋá be úpî tã mba nĩ;
28 Bondade e fidelidade protegem o rei; seu trono é firmado pelo amor.
29 Kãrị́lẹ̃ kí ꞌbã dị̃zã ĩꞌdi ũkpõ ĩꞌbadrị̂,
29 A glória dos jovens está em sua força, e o esplendor dos idosos, em seus cabelos brancos.
30 ꞌBá ị̃ndụ́ cojó põcõ ãkõzá trũ rĩ la ị́jọ́ ũnzí dro rá
30 O castigo físico elimina o mal; essa disciplina purifica o coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.