Provérbios 20
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 Íwá mvụŋá la ꞌbá fẽ idemará idelé, ĩꞌdi ꞌbá fẽ uzálé
1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.
2 Úpí ꞌbã ũmbã ĩꞌdi cécé kẹ̃mị̃ ꞌbã awájó rĩ áni,
2 Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.
3 Ĩꞌdi ị̃nzị̃táŋá ru ꞌbá ãwãŋá gãlépi úmgbé rĩ nî,
3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas.
4 Ũvúꞌbá sõ ámvụ́ áyi múké rĩ sĩ ku;
4 O preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá.
5 Ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã ásị́ gá rĩ ĩꞌdi ị̃yị́ kị́rị́ rĩ áni,
5 Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.
6 ꞌBá ũꞌbí kí jọ la kí lẽtáŋá ukólépi ku rĩ trũ,
6 Muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?
7 ꞌBá ãlá acị́lépi ị́jọ́ pịrị rĩ agá rĩ;
7 O justo anda na sua integridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Úpí drĩ ri úmvúke ĩꞌdidrị̂ drị̃ gá ị́jọ́ lịlẹ́,
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos joeira a todo malfeitor.
9 Ãꞌdi icó jọlé la, “Ámba áma ásị́ tã ãlá ru;
9 Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?
10 Kị́lọ̃ sĩ ãko ụ̃ꞌbị̃jó úmgbó ndú ndú ãzíla ãkójó sĩ ãko ụ̃ꞌbị̃jó úmgbó ndú ndú ĩnzõ rú ꞌdĩ kí,
10 O peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao Senhor, tanto uma como outra coisa.
11 Átã ála ngọ́tị́ŋá nị̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ kí sĩ,
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se a sua conduta é pura e reta.
12 Bị́lẹ́ sĩ ị́jọ́ arejó rĩ kí mịfị́ sĩ ãngũ ndrejó rĩ abe;
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Ídrĩ ụ́ꞌdụ́ koŋá lẽ ambamba mi acá lẽmẽrí;
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
14 ꞌBá ãko ĩgbãlépi rĩ la jọ la, “Ãjẹ̃ adru múké ku! Má icó ụ̃rọ̃drị́ ịsụ́lé ku!”
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador; mas, depois de retirar-se, então se gaba.
15 Ị́jọ́ jọlé nị̃táŋá sĩ rĩ ãjẹ̃ rú ndẽ
15 Há ouro e abundância de pedras preciosas; mas os lábios do conhecimento são jóia de grande valor.
16 Lẽ íꞌdụ bõngó ꞌbá pá tulépi sãdínĩ rú ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã nị̃lé ku rĩ ní gúrã rú rĩ rá;
16 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.
17 Íná ulélé ulê ꞌbá ãzí drị́ rĩ la ru na ãjị́-ambamba rú,
17 Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.
18 Mí itú ị́jọ́ kí ị́jọ́ amáŋá sĩ,
18 Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudência faze a guerra.
19 ꞌBá káláŋá ujílépi rĩ la ị́jọ́ sírĩ rú ri kí iyá ãmvé
19 O que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.
20 ꞌBá ãzí drĩ átẹ́pị̃ kí wã ãndrẽ be,
20 O que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.
21 ꞌBá ãwítã ịsụ́lépi mbẽlẽ iꞌdóŋá gá rĩ,
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, não será abençoada no seu fim.
22 Lẽ íjọ, “Ma ị́jọ́ ũnzí míní idélé ꞌdĩ ꞌbã ãrígó tị ũfẽ rá la ku!”
22 Não digas: vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor e ele te livrará.
23 Úpí ngụ̃ kị́lọ̃ sĩ ãko ụ̃ꞌbị̃jó ĩnzõ rú rĩ kí ũnzí
23 Pesos fraudulentos são abomináveis ao Senhor; e balanças enganosas não são boas.
24 Acị́ŋá ꞌbádrị̂ Úpí la drị̃ la ce nĩ,
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?
25 Míní ũyõ najó Ãdróŋá ní ĩnzõ rú rĩ ĩꞌdi cécé ãnãkpá ní ꞌdejó ímbá gá rĩ áni,
25 Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir.
26 Úpí ũndũwá ru rĩ la ꞌbá ũnzí rĩ kí uya ãmvé;
26 O rei sábio joeira os ímpios e faz girar sobre eles a roda.
27 Dị̃zã Úpí drị̂ la úríndí ꞌbádrị̂ ꞌa ndrụ̃ nĩ,
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, a qual esquadrinha todo o mais íntimo do coração.
28 Lẽtáŋá kí ãꞌị̃táŋá be úpî tã mba nĩ;
28 A benignidade e a verdade guardam o rei; e com a benignidade sustém ele o seu trono.
29 Kãrị́lẹ̃ kí ꞌbã dị̃zã ĩꞌdi ũkpõ ĩꞌbadrị̂,
29 A glória dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.
30 ꞌBá ị̃ndụ́ cojó põcõ ãkõzá trũ rĩ la ị́jọ́ ũnzí dro rá
30 Os açoites que ferem purificam do mal; e as feridas penetram até o mais íntimo do corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.