Salmos 77

Lithuanian (LT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mano balsas kilo į Viešpatį, kai aš Jo šaukiausi. Mano balsas kilo, ir Jis išklausė mane!
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Savo nelaimės dieną ieškojau Viešpaties; per naktį ištiesta mano ranka nepavargo; mano siela nepriėmė paguodos.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Kai prisimenu Dievą­vaitoju, aš skundžiuosi ir alpsta mano dvasia.
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Tu laikai atmerktas mano akis. Aš nerimauju ir negaliu kalbėti.
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Apie praėjusias dienas mąstau, prisimenu senus laikus.
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 Naktį prisimenu giesmę ir mąstau savo širdyje, mano dvasia vis tyrinėja:
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “Nejaugi amžiams atstums Viešpats ir nebebus palankus?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Ar Jo gailestingumas aplenkė mane? Ar Jo pažadai, duoti kartų kartoms, neišsipildys?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Argi Dievas pamiršo būti maloningas ir užsirūstinęs atsisakė būti gailestingas?”
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Aš sakiau: “Man skaudu, kad Aukščiausiojo dešinė pasikeitusi”.
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Prisimenu Viešpaties darbus, Tavo senovėje darytus stebuklus;
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 apgalvoju visą Tavo darbą, kalbu apie Tavo veiksmus.
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Dieve, šventas yra Tavo kelias! Kuris dievas yra toks didis, kaip mūsų Dievas?
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Tu esi stebuklus darantis Dievas, apreiškiantis tautose savo galią.
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Tu savo ranka išpirkai savo tautą, Jokūbo ir Juozapo vaikus.
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Pamatę Tave vandenys, o Dieve, pamatę Tave vandenys sudrebėjo, gelmės sunerimo.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Iš debesų vanduo pasipylė, pasigirdo padangėse garsas, švilpė Tavosios strėlės.
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Griaustinis danguje sudundėjo, žaibai apšvietė pasaulį, drebėjo ir virpėjo žemė.
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Tavo kelias ėjo per jūrą, takas­ per plačius vandenis, kur praėjai­ neliko žymės.
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Tu vedei savo tautą kaip avis Mozės ir Aarono ranka.
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.