Salmos 72
Lithuanian (LT) vs ARA
1 Dieve, suteik karaliui savo išminties teisti ir savo teisingumo karaliaus sūnui,
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 kad jis Tavo tautą teisingai teistų ir varguolių teises apgintų.
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 Tegu kalnai taiką tautai neša ir kalvos teisybę!
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 Tegul gins jis tautos varguolių teises, gelbės beturčių vaikus ir sunaikins prispaudėją.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Per kartų kartas jie bijos Tavęs, kol saulė švies ir mėnulis spindės.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Jis ateis kaip lietus ant nupjautos lankos, kaip lietus, drėkinantis žemę.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Jo dienomis žydės teisusis ir taika bus, kol danguje spindės mėnulis.
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Jis viešpataus nuo jūros iki jūros ir nuo upės iki žemės pakraščių.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Jam nusilenks visi dykumų gyventojai ir jo priešai laižys dulkes.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Taršišo ir salų karaliai atneš jam dovanų. Šebos ir Sebos karaliai mokės duoklę.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Visi karaliai garbins jį, visi pagonys tarnaus jam.
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Jis išvaduos pagalbos maldaujantį beturtį ir vargšą, kuriam nepadeda niekas.
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 Jis pasigailės vargšų ir beturčių ir jų gyvybes išgelbės.
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 Iš priespaudos ir smurto jis išlaisvins juos, jų kraujas bus brangus jo akyse.
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Jis gyvens ir jam duos Šebos aukso, melsis už jį nuolatos, visą laiką jis bus giriamas.
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Javų bus krašte apsčiai, net kalnų viršūnėse jie augs; kaip Libano miškas bus jo vaisiai. Miestai bus pilni žmonių kaip pievos žolių.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Jo vardas išliks per amžius. Jo vardas pasiliks, kol saulė švies danguje. Visos žemės giminės bus palaimintos jame, visos tautos vadins jį palaimintu.
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Palaimintas Viešpats, Izraelio Dievas, kuris vienas daro stebuklus!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Palaimintas šlovingas Jo vardas per amžius. Jo šlovė tepripildo visą žemę! Amen! Amen!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Pabaiga Jesės sūnaus Dovydo maldų.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.