Salmos 34

Lithuanian (LT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Šlovinsiu Viešpatį visada; nuolat girsiu Jį savo lūpomis.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Viešpačiu didžiuosis mano siela; nuolankieji išgirs tai ir džiaugsis.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Aukštinkime Viešpatį ir iškelkime kartu Jo vardą.
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ieškojau Viešpaties, Jis išklausė mane ir išgelbėjo mane iš visų mano baimių.
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Jie žvelgė į Jį ir pralinksmėjo, jų veidai nebuvo sugėdinti.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Šis vargšas šaukėsi, ir Viešpats išgirdo, ir išgelbėjo jį iš visų jo bėdų.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Viešpaties angelas stovyklauja aplink tuos, kurie Jo bijo, ir išgelbsti juos.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Ragaukite ir matykite, kad geras yra Viešpats! Palaimintas žmogus, kuris Juo pasitiki.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Bijokite Viešpaties, Jo šventieji, nes nieko nestokoja tie, kurie Jo bijo.
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Jauni liūtai pritrūksta ir badauja, bet tie, kurie ieško Viešpaties, nestokoja jokio gero.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Ateikite, vaikai, ir klausykite manęs: pamokysiu jus Viešpaties baimės.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Koks yra žmogus, kuris mėgsta gyventi ir geidžia gerų dienų patirti?
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Sulaikyk savo liežuvį nuo pikto ir savo lūpas nuo klastingų kalbų.
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Šalinkis pikto ir daryk gera. Ieškok ir siek taikos.
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Viešpaties akys žvelgia į teisiuosius ir Jo ausys girdi jų šauksmą.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Viešpaties veidas prieš darančius pikta, kad išdildytų jų atsiminimą žemėje.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Teisieji šaukiasi Viešpaties, Jis išgirsta ir išgelbsti iš visų jų vargų.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Viešpats arti tų, kurių širdys sudužusios, išgelbsti tuos, kurių dvasia nusižeminusi.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Daug bėdų patiria teisusis, bet iš visų jį išgelbsti Viešpats.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Jis sergsti visus jo kaulus, kad nė vienas iš jų nesulūžtų.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Nedorėlį nužudys piktybė, kurie nekenčia teisiojo, pražus.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Viešpats išperka savo tarnų sielą, nepražus nė vienas, kuris Juo pasitiki.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.