Salmos 34
Lithuanian (LT) vs ARIB
1 Šlovinsiu Viešpatį visada; nuolat girsiu Jį savo lūpomis.
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Viešpačiu didžiuosis mano siela; nuolankieji išgirs tai ir džiaugsis.
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Aukštinkime Viešpatį ir iškelkime kartu Jo vardą.
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ieškojau Viešpaties, Jis išklausė mane ir išgelbėjo mane iš visų mano baimių.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 Jie žvelgė į Jį ir pralinksmėjo, jų veidai nebuvo sugėdinti.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 Šis vargšas šaukėsi, ir Viešpats išgirdo, ir išgelbėjo jį iš visų jo bėdų.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 Viešpaties angelas stovyklauja aplink tuos, kurie Jo bijo, ir išgelbsti juos.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Ragaukite ir matykite, kad geras yra Viešpats! Palaimintas žmogus, kuris Juo pasitiki.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Bijokite Viešpaties, Jo šventieji, nes nieko nestokoja tie, kurie Jo bijo.
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 Jauni liūtai pritrūksta ir badauja, bet tie, kurie ieško Viešpaties, nestokoja jokio gero.
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Ateikite, vaikai, ir klausykite manęs: pamokysiu jus Viešpaties baimės.
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Koks yra žmogus, kuris mėgsta gyventi ir geidžia gerų dienų patirti?
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Sulaikyk savo liežuvį nuo pikto ir savo lūpas nuo klastingų kalbų.
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Šalinkis pikto ir daryk gera. Ieškok ir siek taikos.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 Viešpaties akys žvelgia į teisiuosius ir Jo ausys girdi jų šauksmą.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Viešpaties veidas prieš darančius pikta, kad išdildytų jų atsiminimą žemėje.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Teisieji šaukiasi Viešpaties, Jis išgirsta ir išgelbsti iš visų jų vargų.
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Viešpats arti tų, kurių širdys sudužusios, išgelbsti tuos, kurių dvasia nusižeminusi.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Daug bėdų patiria teisusis, bet iš visų jį išgelbsti Viešpats.
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 Jis sergsti visus jo kaulus, kad nė vienas iš jų nesulūžtų.
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Nedorėlį nužudys piktybė, kurie nekenčia teisiojo, pražus.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Viešpats išperka savo tarnų sielą, nepražus nė vienas, kuris Juo pasitiki.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.