Salmos 139
Lithuanian (LT) vs ARC
1 Viešpatie, Tu ištyrei mane ir pažįsti.
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
2 Tu žinai, kada keliuosi ir kada atsisėdu, Tu supranti mano mintis.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Matai, kada vaikštau ir kada ilsiuosi; žinai visus mano kelius.
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Dar mano liežuvis nepratarė žodžio, Tu, Viešpatie, jau viską žinai.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
5 Apglėbęs laikai mane iš priekio ir iš užpakalio, uždėjai ant manęs savo ranką.
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
6 Toks pažinimas man yra labai nuostabus, ne man pasiekti Tavo aukštybes.
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
7 Kur nuo Tavo dvasios aš pasislėpsiu, kur nuo Tavo veido pabėgsiu?
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 Jei užkopčiau į dangų, Tu ten. Jei nusileisčiau į pragarą, Tu ten.
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 Jei aušros sparnus pasiėmęs nusileisčiau, kur baigiasi jūros,
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 ir ten Tavo ranka vestų mane ir laikytų Tavo dešinė.
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Jei sakyčiau: “Tamsa teapdengia mane”, naktis aplinkui mane šviesa pavirstų.
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
12 Tamsa nepaslepia nuo Tavęs, Tau net naktį šviesu kaip dieną.
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Tu mano širdį sukūrei, sutvėrei mane motinos įsčiose.
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Girsiu Tave, kad taip nuostabiai ir baimę keliančiai esu sukurtas. Kokie nuostabūs yra Tavo darbai, ir mano siela tai gerai žino.
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Nė vienas kaulas nebuvo paslėptas nuo Tavęs, kai slaptoje buvau padarytas, kai buvau tveriamas žemės gelmėse.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Tavo akys matė mane dar negimusį ir Tavo knygoje buvo viskas surašyta: dienos, kurias man skyrei, kai dar nė vienos jų nebuvo.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 Brangios man yra Tavo mintys, Dieve, nesuskaitoma jų gausybė!
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Jei mėginčiau skaičiuoti, jų būtų daugiau kaip smėlio. Atsibudęs aš tebesu su Tavimi.
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Dieve, Tu tikrai sunaikinsi nedorėlį, kraugeriai, atsitraukite nuo manęs!
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
20 Jie nedorai apie Tave kalba, Tavo vardą piktam jie naudoja.
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Aš nekenčiu tų, Viešpatie, kurie Tavęs nekenčia, man bjaurūs tie, kurie prieš Tave sukyla.
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Aš jų nekenčiu be galo, laikau juos savo priešais.
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Ištirk mane, Dieve, pažink mano širdį; išbandyk mane ir pažink mano mintis.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 Matyk, ar aš einu nedorėlių keliu, ir vesk mane keliu amžinuoju!
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.