Salmos 111

Lithuanian (LT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Girkite Viešpatį! Aš girsiu Viešpatį visa širdimi teisiųjų susirinkime.
1 Louvai ao SENHOR. Eu louvarei o SENHOR com todo o meu coração, na assembleia dos retos e na congregação.
2 Dideli yra Viešpaties darbai, tyrinėjami visų, kurie juos mėgsta.
2 As obras do SENHOR são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas.
3 Didingi ir šlovingi Jo darbai, Jo teisumas pasilieka per amžius.
3 Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre.
4 Atsimintini yra Jo darbai. Maloningas ir užjaučiantis yra Viešpats.
4 Ele fez suas maravilhosas obras para serem lembradas; o SENHOR é gracioso e cheio de compaixão.
5 Jis maitina tuos, kurie Jo bijo, per amžius prisimena savo sandorą.
5 Ele deu alimento àqueles que o temem; ele sempre será cuidadoso com o seu pacto.
6 Jis savo darbų galią tautai parodė, atidavė jiems pagonių nuosavybę.
6 Ele mostrou ao seu povo o poder das suas obras; que ele pode lhes dar a herança dos pagãos.
7 Jo rankų darbai­teisingumas ir teismas, visi Jo įsakymai nepakeičiami.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo; todos os seus mandamentos são certos.
8 Jie per amžius yra tvirti, paremti tiesa ir lygybe visiems.
8 Eles são firmes para sempre e sempre, e se cumprem na verdade e na retidão.
9 Išpirkimą Jis savo tautai siuntė, amžiams paskelbė savo sandorą. Šventas ir gerbtinas yra Jo vardas.
9 Ele enviou a redenção ao seu povo; comandou o seu pacto para sempre; santo e venerável é o seu nome.
10 Išminties pradžia yra Viešpaties baimė; supratingi, kurie taip elgiasi. Jo šlovė lieka per amžius!
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; um bom entendimento têm todos aqueles que cumprem os seus mandamentos; seu louvor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.