1 João 5

Sangola Eenyakune (LOQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Moto munsɔ okoanole oɓokye Yesu ali Klisto
1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus. E todo aquele que ama o Pai também ama os filhos dele.
2 Na ɓaɓona toeɓe oɓokye tozingye ɓana ɓa Ŋwaphongo,
2 Sabemos que amamos os filhos de Deus se amamos a Deus e obedecemos a seus mandamentos.
3 Phɔ izinga Ŋwaphongo eli ɓoɓo:
3 Amar a Deus significa obedecer a seus mandamentos. E seus mandamentos não são difíceis.
4 phɔ ŋwana wa Ŋwaphongo munsɔ ali molongyi wa mokyisi.
4 Pois todo aquele que é nascido de Deus vence este mundo, e obtemos essa vitória pela fé.
5 Molongyi wa mokyisi nza,
5 Quem vence a batalha contra o mundo? Somente quem crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 Eli yo owa ya na nzela ya maa na ya malongo,
6 Jesus Cristo foi revelado por meio de seu batismo na água e pelo derramamento de seu sangue; não só por meio da água, mas pela água e pelo sangue. E o Espírito, que é a verdade, o confirma com seu testemunho.
7 Ɓaimole ɓali ɓɛ́ɛ ɓaato,
7 Temos, portanto, três testemunhas,
8 Ɓɔlɔɓɔ, maa na malongo.
8 o Espírito, a água e o sangue, e as três concordam entre si.
9 Ɓo toanole munɔkɔ ŋwa ɓato,
9 Porque cremos em testemunho humano, certamente podemos crer no testemunho de Deus, que tem ainda mais valor. E Deus dá testemunho acerca de seu Filho.
10 Okoanole Ŋwana wa Ŋwaphongo
10 Quem crê no Filho de Deus sabe, em seu coração, que esse testemunho é verdadeiro. Quem não crê nisso, na realidade, chama Deus de mentiroso, porque não crê no testemunho de Deus acerca de seu Filho.
11 Emba kyeka munɔkɔ mɛ:
11 E este é o testemunho: Deus nos deu vida eterna, e essa vida está em seu Filho.
12 Oli na Ŋwana ali na ɓomɔɔ,
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Naekomesi maphɔɔ masɔ mamana
13 Escrevi estas coisas a vocês que creem no nome do Filho de Deus para que saibam que têm a vida eterna.
14 Kyekya lowɔ lokyele oɓokye ɓanga salota o ɓoo phɛ:
14 Estamos certos de que ele nos ouve sempre que lhe pedimos algo conforme sua vontade.
15 Emba okoeɓe ɓanga oɓokye kalookye waamoongye ɓanga,
15 E, uma vez que sabemos que ele ouve nossos pedidos, também sabemos que ele nos dará o que pedimos.
16 Ɓo moto mɔnɔmɔ kawɛnɛ nwɛbi nɛ kakyele isumu,
16 Se alguém vir um irmão cometer pecado que não leva à morte, ore por ele, e Deus dará vida a esse irmão que pecou de maneira que não leva à morte. Mas há pecado que leva à morte, e não digo que se deva orar por aqueles que o cometem.
17 Ɓoɓe ɓosɔ ɓoli isumu.
17 Toda injustiça é pecado, mas nem todo pecado leva à morte.
18 Toeɓe oɓokye moto munsɔ oli ŋwana wa waphongo takule kyela isumu,
18 Sabemos que os nascidos de Deus não vivem no pecado, pois o Filho de Deus os protege e o maligno não os toca.
19 Toeɓe oɓokye toli ɓaaka Ŋwaphongo,
19 Sabemos que somos filhos de Deus e que o mundo inteiro está sob o controle do maligno.
20 Toeɓe oɓokye Ŋwana wa Ŋwaphongo aya
20 E sabemos que o Filho de Deus veio e nos deu entendimento para que conheçamos ao Deus verdadeiro. Agora, vivemos em comunhão com o Deus verdadeiro, porque vivemos em comunhão com seu Filho, Jesus Cristo. Ele é o Deus verdadeiro e é a vida eterna.
21 Ɓana ɓa nga,
21 Filhinhos, afastem-se dos ídolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.