1 João 5
Sangola Eenyakune (LOQ) vs ARC
1 Moto munsɔ okoanole oɓokye Yesu ali Klisto
1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou também ama ao que dele é nascido.
2 Na ɓaɓona toeɓe oɓokye tozingye ɓana ɓa Ŋwaphongo,
2 Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus: quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
3 Phɔ izinga Ŋwaphongo eli ɓoɓo:
3 Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
4 phɔ ŋwana wa Ŋwaphongo munsɔ ali molongyi wa mokyisi.
4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.
5 Molongyi wa mokyisi nza,
5 Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?
6 Eli yo owa ya na nzela ya maa na ya malongo,
6 Este é aquele que veio por água e sangue, isto é, Jesus Cristo; não só por água, mas por água e por sangue. E o Espírito é o que testifica, porque o Espírito é a verdade.
7 Ɓaimole ɓali ɓɛ́ɛ ɓaato,
7 Porque três são os que testificam no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um.
8 Ɓɔlɔɓɔ, maa na malongo.
8 E três são os que testificam na terra: o Espírito, e a água, e o sangue; e estes três concordam num.
9 Ɓo toanole munɔkɔ ŋwa ɓato,
9 Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior; porque o testemunho de Deus é este, que de seu Filho testificou.
10 Okoanole Ŋwana wa Ŋwaphongo
10 Quem crê no Filho de Deus em si mesmo tem o testemunho; quem em Deus não crê mentiroso o fez, porquanto não creu no testemunho que Deus de seu Filho deu.
11 Emba kyeka munɔkɔ mɛ:
11 E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
12 Oli na Ŋwana ali na ɓomɔɔ,
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Naekomesi maphɔɔ masɔ mamana
13 Estas coisas vos escrevi, para que saibais que tendes a vida eterna e para que creiais no nome do Filho de Deus.
14 Kyekya lowɔ lokyele oɓokye ɓanga salota o ɓoo phɛ:
14 E esta é a confiança que temos nele: que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve.
15 Emba okoeɓe ɓanga oɓokye kalookye waamoongye ɓanga,
15 E, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que alcançamos as petições que lhe fizemos.
16 Ɓo moto mɔnɔmɔ kawɛnɛ nwɛbi nɛ kakyele isumu,
16 Se alguém vir seu irmão cometer pecado que não é para morte, orará, e Deus dará a vida àqueles que não pecarem para morte. Há pecado para morte, e por esse não digo que ore.
17 Ɓoɓe ɓosɔ ɓoli isumu.
17 Toda iniquidade é pecado, e há pecado que não é para morte.
18 Toeɓe oɓokye moto munsɔ oli ŋwana wa waphongo takule kyela isumu,
18 Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não vive pecando; mas o que de Deus é gerado conserva-se a si mesmo, e o maligno não lhe toca.
19 Toeɓe oɓokye toli ɓaaka Ŋwaphongo,
19 Sabemos que somos de Deus e que todo o mundo está no maligno.
20 Toeɓe oɓokye Ŋwana wa Ŋwaphongo aya
20 E sabemos que já o Filho de Deus é vindo e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna.
21 Ɓana ɓa nga,
21 Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.