Salmos 122

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando mi dissero: »Andiamo alla casa dell’Eterno«.
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 I nostri piedi si sono fermati entro le tue porte, o Gerusalemme.
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 Gerusalemme è costruita come una città ben compatta,
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 dove salgono le tribú, le tribú dell’Eterno, per celebrare il nome dell’Eterno.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 Poiché là sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 Pregate per la pace di Gerusalemme: prosperino quelli che ti amano.
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 Ci sia pace entro le tue mura e prosperità nei tuoi palazzi.
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici ora dirò: »Sia pace in te«.
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 Per amore della casa dell’Eterno, il nostro DIO, io cercherò il tuo bene.
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.