Provérbios 6
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs VC
1 Figlio mio se ti sei fatto garante per il tuo vicino, se hai dato la mano come garanzia per un estraneo,
1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,
2 sei colto nel laccio dalle parole della tua bocca, sei preso dalle parole della tua bocca.
2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,
3 Fa questo dunque, figlio mio, e disimpegnati, perché sei caduto in mano del tuo vicino. Va gettati ai suoi piedi e insisti con forza il tuo vicino.
3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,
4 Non dar sonno ai tuoi occhi né riposo alle tue palpebre;
4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
5 disimpegnati come la gazzella dalla mano del cacciatore, come luccello dalla mano delluccellatore.
5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.
6 Va dalla formica, o pigro, considera le sue abitudini e diventa saggio.
6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:
7 Essa non ha né capo né sorvegliante né padrone;
7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;
8 si procura il cibo nellestate e raduna le sue provviste durante la mietitura.
8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.
9 Fino a quando, o pigro, rimarrai a dormire? Quando ti scuoterai dal tuo sonno?
9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?
10 Dormire un po sonnecchiare un po incrociare un po le braccia per riposare,
10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,
11 cosí la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza come un uomo armato.
11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.
12 La persona da nulla, luomo malvagio, cammina con una bocca perversa;
12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;
13 ammicca con gli occhi, parla con i piedi fa cenni con le dita;
13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;
14 ha la perversità nel cuore, macchina del male continuamente, e semina discordie.
14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
15 Perciò la sua rovina verrà improvvisamente, in un attimo sarà distrutto senza rimedio.
15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.
16 LEterno odia queste sei cose, anzi sette sono per lui un abominio:
16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:
17 gli occhi alteri, la lingua bugiarda, le mani che versano sangue innocente,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 il cuore che escogita progetti malvagi, i piedi che sono veloci nel correre al male,
18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,
19 il falso testimone che proferisce menzogne e chi semina discordie tra fratelli.
19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.
20 Figlio mio, custodisci il comandamento di tuo padre e non dimenticare linsegnamento di tua madre.
20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.
21 Tienili del continuo legati sul tuo cuore e fissali intorno al tuo collo.
21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.
22 Quando camminerai, ti guideranno; quando riposerai, veglieranno su di te; quando ti risveglierai, parleranno con te.
22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,
23 Poiché il comandamento è una lampada, linsegnamento una luce, e le correzioni dellammaestramento sono la via della vita,
23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,
24 per proteggerti dalla donna malvagia, dalle lusinghe della lingua della straniera.
24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.
25 Non desiderare in cuor tuo la sua bellezza e non lasciarti avvincere dalle sue palpebre.
25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;
26 Poiché per una prostituta uno si riduce a un tozzo di pane, e la moglie di un altro dà la caccia allanima preziosa di un uomo.
26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
27 Può un uomo portare fuoco nel suo seno senza bruciarsi gli abiti?
27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?
28 0 può un uomo camminare su carboni accesi senza bruciarsi i piedi?
28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
29 Cosí è di chi va dalla moglie di un altro; chi la tocca non rimarrà impunito.
29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.
30 Non si disprezza il ladro se ruba per soddisfare lappetito quando ha fame;
30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;
31 ma se viene colto in fallo, dovrà restituire sette volte, e dare tutti i beni della sua casa.
31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.
32 Ma chi commette adulterio con una donna è privo di senno; chi fa questo distrugge la sua stessa vita.
32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.
33 Troverà ferite e disprezzo, e la sua vergogna non sarà mai cancellata,
33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,
34 perché la gelosia rende furioso il marito, che sarà senza pietà nel giorno della vendetta.
34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,
35 Egli non accetterà alcun riscatto e non sarà soddisfatto, anche se dovesse fare molti regali.
35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.