Salmos 109

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi.
1 Eu te louvo, ó Deus. Não fiques assim silencioso.
2 Bato mabe bazali koloba lokuta
2 Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam.
3 Bazingeli ngai na maloba ya koyina
3 Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum.
4 Bato oyo ngai nalingaka bafundi ngai,
4 Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.
5 Bazali kozongisela ngai mabe na bolamu,
5 Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.
6 Kaba ye na maboko ya moto mabe !
6 Ó Deus, escolhe um juiz corrupto para julgar o meu inimigo, e que o seu acusador seja um dos seus inimigos!
7 Tika ete bazwa ye lokola moto mabe
7 Quando for julgado, que ele seja condenado! Que até a sua oração seja considerada como pecado!
8 Tika ete mikolo ya bomoi na ye ekoma moke,
8 Que o meu inimigo morra logo, e que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!
9 Tika ete bana na ye bakoma bana bitike,
9 Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva!
10 Tika ete bana na ye batelengana
10 Que os seus filhos fiquem sem lar e sejam mendigos! Que sejam expulsos das casas em ruínas, onde moram!
11 Tika ete moto oyo adefisaki ye mbongo
11 Que tudo o que o meu inimigo tem seja tomado como pagamento das suas dívidas! E que estranhos fiquem com o que ele conseguiu com o seu esforço!
12 Tika ete moko te atalisa ye bolingo,
12 Que ninguém seja bom para ele, e que não haja quem cuide dos seus filhos órfãos!
13 Tika ete bakitani na ye basila na kokufa,
13 Que todos os seus descendentes morram logo, e que o seu nome seja esquecido em pouco tempo!
14 Tika ete Yawe alandela
14 Que o Senhor Deus nunca esqueça dos pecados da sua mãe e sempre lembre da maldade dos seus antepassados!
15 Tika ete Yawe akanisaka
15 Que o Senhor lembre sempre dos pecados deles, porém que eles mesmos sejam completamente esquecidos!
16 Lokola atikalaki te kotambola na boboto,
16 Pois esse homem nunca pensou em fazer o bem, mas perseguiu e matou o pobre, o necessitado e o desamparado.
17 lokola azalaki kolinga mingi kolakela bato mabe,
17 Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe!
18 Tika ete alata elakeli mabe lokola kazaka,
18 Para ele, era tão fácil amaldiçoar como se vestir. Que as suas maldições entrem nele como água e cheguem até os seus ossos como azeite!
19 Tika ete elakeli mabe yango elata ye lokola elamba
19 Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa!
20 Tala ndenge Yawe akofuta banguna na ngai
20 Ó Senhor Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim!
21 Kasi Yo Nkolo Yawe,
21 Mas, quanto a mim, ó ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso!
22 Solo, nazali mobola mpe moto na mawa,
22 Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração.
23 Nazali kokende lokola elili oyo ezali kolimwa ;
23 Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto.
24 Mabolongo na ngai elembi
24 De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso.
25 Mpo na bango, nakomi eloko ya nkele ;
25 Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça.
26 Yawe, Nzambe na ngai, sunga ngai ;
26 Ajuda-me, ó Senhor , meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim.
27 Tika ete banguna na ngai bayeba
27 Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas!
28 Ata balakeli ngai mabe,
28 Eles podem me amaldiçoar, mas tu me abençoarás. Que os meus perseguidores sejam derrotados, e que eu, que sou teu fique alegre!
29 Tika ete bayini na ngai bazanga lokumu
29 Que sobre os meus inimigos caia a desgraça, e que a humilhação os cubra como roupa!
30 Nakosanzola Yawe na mongongo makasi,
30 Em voz alta, darei graças a Deus, o eu o louvarei na reunião do povo
31 Pamba te atelemaka na ngambo
31 porque ele defende o pobre para salvá-lo daqueles que o condenam à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.