Salmos 109

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Não te cales, ó Deus do meu louvor.
2 Bato mabe bazali koloba lokuta
2 Pois a boca do perverso e a boca do enganoso estão abertas contra mim; eles falaram contra mim com língua mentirosa.
3 Bazingeli ngai na maloba ya koyina
3 Eles também me cercaram com palavras de ódio, e lutaram contra mim sem causa.
4 Bato oyo ngai nalingaka bafundi ngai,
4 Por causa do meu amor eles são meus adversários, mas eu me dou à oração.
5 Bazali kozongisela ngai mabe na bolamu,
5 E eles me retribuíram o mal pelo bem, e o ódio por meu amor.
6 Kaba ye na maboko ya moto mabe !
6 Põe tu um homem perverso sobre ele, e que Satanás fique em sua direita.
7 Tika ete bazwa ye lokola moto mabe
7 Quando ele for julgado; seja condenado, e a sua oração se torne pecado.
8 Tika ete mikolo ya bomoi na ye ekoma moke,
8 Que seus dias sejam poucos, e que outro tome seu ofício.
9 Tika ete bana na ye bakoma bana bitike,
9 Que seus filhos sejam órfãos, e sua esposa, viúva.
10 Tika ete bana na ye batelengana
10 Que seus filhos sejam continuamente vagabundos, e pedintes; que eles também busquem seu pão em lugares desolados.
11 Tika ete moto oyo adefisaki ye mbongo
11 Que o extorquidor apanhe tudo o que ele tem, e os estranhos despojem do seu trabalho.
12 Tika ete moko te atalisa ye bolingo,
12 Que não haja ninguém que estenda a misericórdia até ele; nem haja ninguém para favorecer suas crianças órfãs.
13 Tika ete bakitani na ye basila na kokufa,
13 Que a sua posteridade seja cortada fora; e na geração seguinte que o nome deles seja apagado.
14 Tika ete Yawe alandela
14 Que a iniquidade de seus pais seja lembrada com o ­SENHOR; e que os pecados de sua mãe não sejam ­apagados.
15 Tika ete Yawe akanisaka
15 Que eles estejam continuamente diante do ­SENHOR; que ele corte fora a lembrança deles da terra.
16 Lokola atikalaki te kotambola na boboto,
16 Porque aquele que não se lembra de mostrar misericórdia, mas persegue o pobre e o homem necessitado, para que pudesse até mesmo matar o quebrantado de coração.
17 lokola azalaki kolinga mingi kolakela bato mabe,
17 como ele amou amaldiçoar, que a mesma venha a ele; como ele não se deleitou em abençoar, ela se afaste dele.
18 Tika ete alata elakeli mabe lokola kazaka,
18 Como ele se vestiu com o amaldiçoar como que com sua vestimenta, que ela entre em suas entranhas como água, e como óleo em seus ossos.
19 Tika ete elakeli mabe yango elata ye lokola elamba
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e por cinturão com o qual ele é cingido continuamente.
20 Tala ndenge Yawe akofuta banguna na ngai
20 Que esta seja a recompensa dos meus adversários vinda do ­SENHOR, e daqueles que falam o mal contra a minha alma.
21 Kasi Yo Nkolo Yawe,
21 Mas faze tu por mim, ó DEUS, o Senhor, por causa do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 Solo, nazali mobola mpe moto na mawa,
22 Pois sou pobre e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Nazali kokende lokola elili oyo ezali kolimwa ;
23 Vou-me como a sombra quando declina; sou sacudido para cima e para baixo como a locusta.
24 Mabolongo na ngai elembi
24 Meus joelhos estão fracos pelo jejum, e a minha carne tem falta de gordura.
25 Mpo na bango, nakomi eloko ya nkele ;
25 Também me tornei uma vergonha para eles; quando olharam para mim, balançaram as suas cabeças.
26 Yawe, Nzambe na ngai, sunga ngai ;
26 Ajuda-me, ó ­SENHOR, meu Deus; ó salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Tika ete banguna na ngai bayeba
27 Que eles saibam que esta é a tua mão; que tu, ­SENHOR, o fizeste.
28 Ata balakeli ngai mabe,
28 Que amaldiçoem, mas abençoa tu; quando eles se levantarem, que sejam envergonhados, mas que o teu servo se regozije.
29 Tika ete bayini na ngai bazanga lokumu
29 Que meus adversários se vistam de vergonha, e se cubram com sua própria confusão, como que com um manto.
30 Nakosanzola Yawe na mongongo makasi,
30 Eu louvarei grandemente o ­SENHOR com a minha boca; sim, eu o louvarei entre a multidão.
31 Pamba te atelemaka na ngambo
31 Pois ele estará à direita do pobre, para salvá-lo daqueles que condenam sua alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.