Jó 24

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mpo na nini Nkolo-Na-Nguya-Nyonso akataka tango te
1 Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?
2 Bato bapusaka bandelo,
2 Até os limites removem; roubam os rebanhos, e os apascentam.
3 babotolaka ane ya mwana etike
3 Do órfão levam o jumento; tomam em penhor o boi da viúva.
4 balongolaka babola na nzela,
4 Desviam do caminho os necessitados; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Lokola ba-ane ya zamba, babola bakendaka tongo-tongo
5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.
6 bakataka matiti na bilanga mpo na bibwele
6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
7 Na butu, balalaka bolumbu mpo na kozanga bilamba,
7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
8 bapoli na mvula ya ngomba,
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 Bazali kobotola mwana etike na mabele ya mama na ye,
9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e tomam o penhor do pobre.
10 Soki bazangi bilamba, batambolaka bolumbu ;
10 Fazem com que os nus vão sem roupa e aos famintos tiram as espigas.
11 Bakamolaka bambuma ya olive kati na mapango ya bato mosusu,
11 Dentro das suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.
12 Bileli ya kufa ezali koyokana wuta na mboka,
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus lho não imputa como loucura.
13 Bato oyo bazali kosala bongo,
13 Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 Mobomi azali kotelema na moyi
14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
15 Liso ya moto ya ekobo ezelaka ete molili ekota ;
15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum; e oculta o rosto,
16 Kati na molili, bato balukaka kobuka bandako ya bato ;
16 Nas trevas minam as casas, que de dia se marcaram; não conhecem a luz.
17 Mpo na bango, molili makasi ezali nde tongo,
17 Porque a manhã para todos eles é como sombra de morte; pois, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
18 Nzokande bazali lokola fulufulu likolo ya etando ya mayi,
18 É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.
19 Ndenge kokawuka mpe moyi makasi emelaka mayi ya mvula pembe,
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 Libumu ya mama ebosanaka bango
20 A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniqüidade se quebrará como uma árvore.
21 Bato mabe basepelisaka basi bazangi bana
21 Aflige à estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem.
22 Kasi Nzambe, na nguya na Ye,
22 Até aos poderosos arrasta com a sua força; se ele se levanta, não há vida segura.
23 Nzambe apesaka bango kimia,
23 Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos porém estão nos caminhos deles.
24 Mpe atako sik’oyo bazali bato minene,
24 Por um pouco se exaltam, e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os demais; e cortados como as cabeças das espigas.
25 Soki ezali bongo te, nani akoki kolakisa ngai
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.