Jó 12
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC
1 Yobo azongisaki :
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 « Solo, bozali penza bato ;
2 Sois mesmo gente muito hábil, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Kasi atako bongo, ngai mpe nazali mayele lokola bino,
3 Tenho também o espírito como o vosso {não vos sou inferior}: quem, pois, ignoraria o que sabeis?
4 Nakomi eloko ya kotiola na miso ya baninga na ngai,
4 Os amigos escarnecem daquele que invoca Deus para que ele lhe responda, e zombam do justo e do inocente.
5 Bato ya esengo basekaka bato oyo bazali na pasi,
5 Vergonha para a infelicidade! É o modo de pensar do infeliz; só há desprezo para aquele cujo pé fraqueja.
6 Bandako ya bato ya mobulu ezalaka na kimia,
6 As tendas dos bandidos gozam de paz; segurança para aqueles que provocam Deus, que não têm outro Deus senão o próprio braço.
7 Kasi tuna nyama ya zamba, ekoteya yo ;
7 Pergunta, pois, aos animais e eles te ensinarão; às aves do céu e elas te instruirão.
8 loba na mabele, ekoteya yo ;
8 Fala {aos répteis} da terra, e eles te responderão, e aos peixes do mar, e eles te darão lições.
9 Kati na yango, ekelamu nini
9 Entre todos esses seres quem não sabe que a mão de Deus fez tudo isso,
10 Bomoi ya bikelamu nyonso mpe pema ya bato nyonso
10 ele que tem em mãos a alma de tudo o que vive, e o sopro de vida de todos os humanos?
11 Boni, litoyi emekaka maloba te
11 Não discerne o ouvido as palavras como o paladar discerne o sabor das iguarias?
12 Bwanya ezalaka kati na bampaka te ?
12 A sabedoria pertence aos cabelos brancos, a longa vida confere a inteligência.
13 Bwanya mpe makasi ezali epai ya Nzambe,
13 Em {Deus} residem sabedoria e poder; ele possui o conselho e a inteligência.
14 Bakokoka te kotonga lisusu oyo Ye asili kobebisa,
14 O que ele destrói não será reconstruído; se aprisionar um homem, ninguém há que o solte.
15 Soki akangi mayi, bokawuki ekotaka ;
15 Quando faz as águas pararem, há seca; se as soltar, submergirão a terra.
16 Makasi mpe elonga ezali ya Ye ;
16 Nele há força e prudência; ele conhece o que engana e o enganado;
17 Amemaka bapesi toli na bowumbu
17 faz os árbitros andarem descalços, torna os juízes estúpidos;
18 afungolaka minyololo ya bakonzi
18 desata a cinta dos reis e cinge-lhes os rins com uma corda;
19 amemaka Banganga-Nzambe na bowumbu
19 faz os sacerdotes andarem descalços, e abate os poderosos;
20 akangaka minoko ya bato oyo balobaka malamu,
20 tira a palavra aos mais seguros de si mesmos e retira a sabedoria dos velhos;
21 asopelaka bakonzi soni,
21 derrama o desprezo sobre os nobres, afrouxa a cinta dos fortes,
22 abimisaka na pwasa, makambo ya sekele,
22 põe a claro os segredos das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 atombolaka bikolo mpe abebisaka yango,
23 Torna grandes as nações, e as destrói; multiplica os povos, depois os suprime.
24 alongolaka makanisi ya bakonzi ya bikolo
24 Tira a razão dos chefes da terra e os deixa perdidos num deserto sem pista;
25 mpo ete batepatepa kati na molili,
25 andam às apalpadelas nas trevas, sem luz; tropeçam como um embriagado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.