Jó 12
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARA
1 Yobo azongisaki :
1 Então, Jó respondeu:
2 « Solo, bozali penza bato ;
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Kasi atako bongo, ngai mpe nazali mayele lokola bino,
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 Nakomi eloko ya kotiola na miso ya baninga na ngai,
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Bato ya esengo basekaka bato oyo bazali na pasi,
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Bandako ya bato ya mobulu ezalaka na kimia,
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 Kasi tuna nyama ya zamba, ekoteya yo ;
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 loba na mabele, ekoteya yo ;
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 Kati na yango, ekelamu nini
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 Bomoi ya bikelamu nyonso mpe pema ya bato nyonso
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Boni, litoyi emekaka maloba te
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Bwanya ezalaka kati na bampaka te ?
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 Bwanya mpe makasi ezali epai ya Nzambe,
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Bakokoka te kotonga lisusu oyo Ye asili kobebisa,
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Soki akangi mayi, bokawuki ekotaka ;
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 Makasi mpe elonga ezali ya Ye ;
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Amemaka bapesi toli na bowumbu
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 afungolaka minyololo ya bakonzi
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 amemaka Banganga-Nzambe na bowumbu
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 akangaka minoko ya bato oyo balobaka malamu,
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 asopelaka bakonzi soni,
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 abimisaka na pwasa, makambo ya sekele,
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 atombolaka bikolo mpe abebisaka yango,
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 alongolaka makanisi ya bakonzi ya bikolo
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 mpo ete batepatepa kati na molili,
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.