Jó 12
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NAA
1 Yobo azongisaki :
1 Então Jó respondeu:
2 « Solo, bozali penza bato ;
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 Kasi atako bongo, ngai mpe nazali mayele lokola bino,
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 Nakomi eloko ya kotiola na miso ya baninga na ngai,
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 Bato ya esengo basekaka bato oyo bazali na pasi,
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Bandako ya bato ya mobulu ezalaka na kimia,
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 Kasi tuna nyama ya zamba, ekoteya yo ;
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 loba na mabele, ekoteya yo ;
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 Kati na yango, ekelamu nini
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 Bomoi ya bikelamu nyonso mpe pema ya bato nyonso
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Boni, litoyi emekaka maloba te
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 Bwanya ezalaka kati na bampaka te ?
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 Bwanya mpe makasi ezali epai ya Nzambe,
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Bakokoka te kotonga lisusu oyo Ye asili kobebisa,
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 Soki akangi mayi, bokawuki ekotaka ;
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 Makasi mpe elonga ezali ya Ye ;
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 Amemaka bapesi toli na bowumbu
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 afungolaka minyololo ya bakonzi
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 amemaka Banganga-Nzambe na bowumbu
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 akangaka minoko ya bato oyo balobaka malamu,
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 asopelaka bakonzi soni,
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 abimisaka na pwasa, makambo ya sekele,
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 atombolaka bikolo mpe abebisaka yango,
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 alongolaka makanisi ya bakonzi ya bikolo
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 mpo ete batepatepa kati na molili,
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.