Jó 12

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yobo azongisaki :
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 « Solo, bozali penza bato ;
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Kasi atako bongo, ngai mpe nazali mayele lokola bino,
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Nakomi eloko ya kotiola na miso ya baninga na ngai,
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Bato ya esengo basekaka bato oyo bazali na pasi,
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 Bandako ya bato ya mobulu ezalaka na kimia,
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 Kasi tuna nyama ya zamba, ekoteya yo ;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 loba na mabele, ekoteya yo ;
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 Kati na yango, ekelamu nini
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 Bomoi ya bikelamu nyonso mpe pema ya bato nyonso
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 Boni, litoyi emekaka maloba te
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Bwanya ezalaka kati na bampaka te ?
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 Bwanya mpe makasi ezali epai ya Nzambe,
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Bakokoka te kotonga lisusu oyo Ye asili kobebisa,
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 Soki akangi mayi, bokawuki ekotaka ;
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 Makasi mpe elonga ezali ya Ye ;
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Amemaka bapesi toli na bowumbu
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 afungolaka minyololo ya bakonzi
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 amemaka Banganga-Nzambe na bowumbu
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 akangaka minoko ya bato oyo balobaka malamu,
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 asopelaka bakonzi soni,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 abimisaka na pwasa, makambo ya sekele,
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 atombolaka bikolo mpe abebisaka yango,
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 alongolaka makanisi ya bakonzi ya bikolo
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 mpo ete batepatepa kati na molili,
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.