Jó 12

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yobo azongisaki :
1 Então em resposta Jó disse:
2 « Solo, bozali penza bato ;
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Kasi atako bongo, ngai mpe nazali mayele lokola bino,
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Nakomi eloko ya kotiola na miso ya baninga na ngai,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Bato ya esengo basekaka bato oyo bazali na pasi,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Bandako ya bato ya mobulu ezalaka na kimia,
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 Kasi tuna nyama ya zamba, ekoteya yo ;
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 loba na mabele, ekoteya yo ;
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Kati na yango, ekelamu nini
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Bomoi ya bikelamu nyonso mpe pema ya bato nyonso
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Boni, litoyi emekaka maloba te
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Bwanya ezalaka kati na bampaka te ?
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 Bwanya mpe makasi ezali epai ya Nzambe,
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Bakokoka te kotonga lisusu oyo Ye asili kobebisa,
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Soki akangi mayi, bokawuki ekotaka ;
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 Makasi mpe elonga ezali ya Ye ;
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Amemaka bapesi toli na bowumbu
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 afungolaka minyololo ya bakonzi
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 amemaka Banganga-Nzambe na bowumbu
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 akangaka minoko ya bato oyo balobaka malamu,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 asopelaka bakonzi soni,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 abimisaka na pwasa, makambo ya sekele,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 atombolaka bikolo mpe abebisaka yango,
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 alongolaka makanisi ya bakonzi ya bikolo
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 mpo ete batepatepa kati na molili,
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.