Isaías 43
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC
1 Sik’oyo, tala liloba oyo Yawe alobi,
1 E agora, eis o que diz o Senhor, aquele que te criou, Jacó, e te formou, Israel: Nada temas, pois eu te resgato, eu te chamo pelo nome, és meu.
2 Tango okokatisa mayi monene,
2 Se tiveres de atravessar a água, estarei contigo. E os rios não te submergirão; se caminhares pelo fogo, não te queimarás, e a chama não te consumirá.
3 pamba te Ngai Yawe, nazali Nzambe na yo,
3 Pois eu sou o Senhor, teu Deus, o Santo de Israel, teu salvador. Dou o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sabá em compensação.
4 Lokola ozali na motuya mpe na kilo mingi na miso na Ngai,
4 Porque és precioso a meus olhos, porque eu te aprecio e te amo, permuto reinos por ti, entrego nações em troca de ti.
5 Kobanga te, pamba te nazali elongo na yo :
5 Fica, tranqüilo, pois estou contigo, do oriente trarei tua raça, e do ocidente eu te reunirei.
6 nakoloba epai ya nor : ‹ Pesa, ›
6 Devolve-os!, direi ao setentrião e ao meio-dia: Não os retenhas! Traze meus filhos das longínquas paragens, e minhas filhas dos confins da terra;
7 moto nyonso oyo abengami na Kombo na Ngai,
7 todos aqueles que trazem meu nome, e que criei para minha glória.
8 Bimisa bato oyo bazali na miso,
8 Fazei comparecer o povo cego apesar de ter olhos, e os surdos que têm ouvidos!
9 Tika ete bikolo nyonso esangana elongo
9 Que todas as nações se congreguem e que os povos se reúnam! Quem dentre eles soube predizer o que se passa, e foi o primeiro que no-lo fez saber? Que apresentem suas testemunhas para justificar suas pretensões, que sejam ouvidas para que se possa dizer: É exato.
10 « Bozali batatoli na Ngai, »
10 Vós sois minhas testemunhas, diz o Senhor, e meus servos que eu escolhi, a fim de que se reconheça e que me acreditem e que se compreenda que sou eu. Nenhum deus foi formado antes de mim, e não haverá outros depois de mim.
11 Ezali Ngai, Ngai kaka moko, nde nazali Yawe ;
11 Fui eu, sou eu o Senhor, não há outro salvador a não ser eu.
12 Kati na bino, Ngai nde nasakolaki,
12 Sou eu quem predisse e salvei, e não um deus estranho entre vós. Vós sois minhas testemunhas, diz o Senhor, eu sou Deus
13 Solo, wuta na tango ya kala,
13 desde toda a eternidade. Ninguém poderia escapar de minha mão; quando executo, quem poderia destruir minha obra?
14 Tala liloba oyo Yawe, Mosikoli na bino,
14 Eis o que diz o Senhor, vosso Redentor, o Santo de Israel: Por vossa causa, envio a Babilônia, a fim de fazer cair os ferrolhos dos cárceres, e os caldeus lamentar-se-ão em altos brados.
15 Ngai, nazali Yawe, Mosantu na bino,
15 Eu sou o Senhor, vosso Santo, o criador de Israel, vosso rei.
16 Tala liloba oyo Yawe alobi,
16 Eis o que diz o Senhor que abriu uma passagem através do mar, um caminho em meio às ondas,
17 Ye oyo atelemisaka bashar mpe bampunda,
17 que pôs em campo carros e cavalos, a tropa de soldados e chefes: eles caíram então para nunca mais se levantar; Extinguiram-se como um pavio de vela.
18 « Bokanisa lisusu te makambo oyo eleka,
18 Não vos lembreis mais dos acontecimentos de outrora, não recordeis mais as coisas antigas,
19 Tala, nazali kosala likambo ya sika !
19 porque eis que vou fazer obra nova, a qual já surge: não a vedes? Vou abrir uma via pelo deserto, e fazer correr arroios pela estepe.
20 Banyama ya zamba, bambwa ya zamba
20 Dar-me-ão glória os animais selvagens, os chacais e as avestruzes, pois terei feito jorrar água no deserto, e correr arroios na estepe, para saciar a sede de meu povo, meu eleito;
21 bato oyo Ngai moko nabongisaki
21 o povo, que formei para mim, contará meus feitos.
22 Kasi obelelaki Ngai te, oh Jakobi,
22 No entanto, não foste tu que me chamaste, Jacó, tu não te fatigaste por mim, Israel.
23 Omemelaki Ngai bana meme te
23 Não me ofereceste carneiros em holocausto, nem me honraste com sacrifícios; não cobrei de ti um pesado imposto em oblações, nem te sobrecarreguei exigindo incenso.
24 Osombelaki Ngai te biloko ya solo kitoko na motuya ya mbongo,
24 Não me compraste, a preço alto, cana perfumada, nem me fartaste com a gordura das vítimas. Mas me atormentaste com teus pecados, cansaste-me com tuas iniqüidades.
25 Ezali Ngai, Ngai kaka nde nalimbisaka masumu na yo
25 Sempre sou eu quem deve apagar tuas faltas, e não mais me lembrar de teus pecados.
26 Zongisa yango nanu na makanisi na Ngai ;
26 Refresca tua memória e discutamos: apresenta tuas contas, para te justificar!
27 Tata na yo ya liboso asalaki masumu,
27 Já teu primeiro pai pecou, teus representantes me ofenderam,
28 Boye, nakosambwisa bakambi ya tempelo na bino
28 teus príncipes profanaram meu santuário. Então entreguei Jacó ao anátema e Israel às injúrias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.