Isaías 43

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sik’oyo, tala liloba oyo Yawe alobi,
1 Mas agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome, tu és meu.
2 Tango okokatisa mayi monene,
2 Quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
3 pamba te Ngai Yawe, nazali Nzambe na yo,
3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; por teu resgate dei o Egito, e em teu lugar a Etiópia e Seba.
4 Lokola ozali na motuya mpe na kilo mingi na miso na Ngai,
4 Visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.
5 Kobanga te, pamba te nazali elongo na yo :
5 Não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o Oriente, e te ajuntarei desde o Ocidente.
6 nakoloba epai ya nor : ‹ Pesa, ›
6 Direi ao Norte: Dá; e ao Sul: Não retenhas; trazei meus filhos de longe, e minhas filhas das extremidades da terra;
7 moto nyonso oyo abengami na Kombo na Ngai,
7 a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.
8 Bimisa bato oyo bazali na miso,
8 Fazei sair o povo que é cego e tem olhos; e os surdos que têm ouvidos.
9 Tika ete bikolo nyonso esangana elongo
9 Todas as nações se congreguem, e os povos se reunam; quem dentre eles pode anunciar isso, e mostrar-nos coisas já passadas? apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem; e para que se ouça, e se diga: Verdade é.
10 « Bozali batatoli na Ngai, »
10 Vós sois as minhas testemunhas, do Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibais, e me creiais e entendais que eu sou o mesmo; antes de mim Deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
11 Ezali Ngai, Ngai kaka moko, nde nazali Yawe ;
11 Eu, eu sou o Senhor, e fora de mim não há salvador.
12 Kati na bino, Ngai nde nasakolaki,
12 Eu anunciei, e eu salvei, e eu o mostrei; e deus estranho não houve entre vós; portanto vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor.
13 Solo, wuta na tango ya kala,
13 Eu sou Deus; também de hoje em diante, eu o sou; e ninguém há que possa fazer escapar das minhas mãos; operando eu, quem impedirá?
14 Tala liloba oyo Yawe, Mosikoli na bino,
14 Assim diz o Senhor, vosso Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós enviarei a Babilônia, e a todos os fugitivos farei embarcar até os caldeus, nos navios com que se vangloriavam.
15 Ngai, nazali Yawe, Mosantu na bino,
15 Eu sou o Senhor, vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.
16 Tala liloba oyo Yawe alobi,
16 Assim diz o Senhor, o que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;
17 Ye oyo atelemisaka bashar mpe bampunda,
17 o que faz sair o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitam, e jamais se levantarão; estão extintos, apagados como uma torcida.
18 « Bokanisa lisusu te makambo oyo eleka,
18 Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.
19 Tala, nazali kosala likambo ya sika !
19 Eis que faço uma coisa nova; agora está saindo à luz; porventura não a percebeis? eis que porei um caminho no deserto, e rios no ermo.
20 Banyama ya zamba, bambwa ya zamba
20 Os animais do campo me honrarão, os chacais e os avestruzes; porque porei águas no deserto, e rios no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu escolhido,
21 bato oyo Ngai moko nabongisaki
21 esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.
22 Kasi obelelaki Ngai te, oh Jakobi,
22 Contudo tu não me invocaste a mim, ó Jacó; mas te cansaste de mim, ó Israel.
23 Omemelaki Ngai bana meme te
23 Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.
24 Osombelaki Ngai te biloko ya solo kitoko na motuya ya mbongo,
24 Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me satisfizeste; mas me deste trabalho com os teus pecados, e me cansaste com as tuas iniqüidades.
25 Ezali Ngai, Ngai kaka nde nalimbisaka masumu na yo
25 Eu, eu mesmo, sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus pecados não me lembro.
26 Zongisa yango nanu na makanisi na Ngai ;
26 Procura lembrar-me; entremos juntos em juizo; apresenta as tuas razões, para que te possas justificar!
27 Tata na yo ya liboso asalaki masumu,
27 Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
28 Boye, nakosambwisa bakambi ya tempelo na bino
28 Pelo que profanei os príncipes do santuário; e entreguei Jacó ao anátema, e Israel ao opróbrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.