Salmos 66

Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ

Sair da comparação
1 To the chief musician, a song or psalm. Shout joyfully unto God, all ye lands:
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Sing forth the glory of his name; make glorious his praise.
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Say unto God, How fear–inspiring is every one of thy works! through the greatness of thy strength will thy enemies yield feigned obedience unto thee.
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 All the lands shall bow themselves down unto thee, and shall sing praises unto thee; they shall sing praises to thy name. Selah.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Come and see the deeds of God: fear–inspiring is his doing toward the children of men.
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 He changed the sea into dry land: through the river they went on foot: there did we rejoice in him.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 He ruleth by his might for ever; his eyes look upon the nations: the rebellious––these shall not be exalted. Selah.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 Bless, O ye people, our God, and cause the voice of his praise to be heard:
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Who hath appointed our soul to life, and hath not suffered our foot to slip.
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 For thou hast proved us, O God: thou hast refined us, as silver is refined.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Thou hast brought us into the net; thou hast placed fetters upon our loins.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Thou hast caused men to ride on our head: we entered into fire and into water; but thou broughtest us out to the enjoyment of overflowing plenty. a
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 I will enter thy house with burnt–offerings: I will pay unto thee my vows,
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 Burnt–offerings of fatlings will I offer up unto thee, with the incense of rams; I will prepare steers with he–goats. Selah.
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 Come, hear, and I will relate, all ye that fear God, what he hath done for my soul.
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Unto him I cried with my mouth, and a song of extolling was on my tongue.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 If I had looked on wickedness with my heart, the Lord would not have heard;
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 But verily God hath heard; he hath listened to the voice of my prayer.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Blessed be God, who hath not removed my prayer from him, nor his kindness from me.
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.