Salmos 33

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be joyful, O ye righteous, in the Lord; for unto the righteous praise is comely.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten–stringed psaltery do ye sing praises unto him.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 For the word of the Lord is upright; and all his works are done in truth.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store–houses the depths of the sea.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.