Provérbios 28

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Every wicked fleeth when no man pursueth; but the righteous are like the confident young lion.
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 When there is transgression in a land, it hath many for its princes; but under a man of understanding and knowledge its prosperity will long continue.
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 A poor man that oppresseth the indigent is like a sweeping rain which bringeth no bread.
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as observe the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 Bad men understand not justice; but they that seek the Lord understand all things.
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 Whoso keepeth the law is an intelligent son; but he that is a companion of gluttons bringeth dishonor on his father.
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 He that increaseth his wealth by interest and usury will gather it for him that will be kind to the poor.
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 When one turneth away his ear so as not to listen to the law, even his prayer becometh an abomination.
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 Whoso causeth the upright to go astray on an evil way, will surely fall into his own ditch; but the men of integrity will inherit what is good.
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the indigent that hath understanding can search him through.
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 When the righteous exult, there is great splendor; but when the wicked rise up, a man hath to be sought for.
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 He that concealeth his transgressions will not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them will obtain mercy.
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 Happy is the man that always dreadeth to do evil; but he that hardeneth his heart will fall into unhappiness.
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 As a roaring lion, and a greedy bear, so is a wicked ruler over an indigent people.
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 The prince that is void of understanding is also a great oppressor; but he that hateth unjust gain will prolong his days.
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 A man oppressed by the load of having shed human blood will flee even to the pit: let no man hold him.
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 Whoso walketh in integrity will be saved; but he that walketh perversely on two paths, will fall on one.
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 He that tilleth his ground will have plenty of bread; but he that runneth after idle persons will have enough of poverty.
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 A faithful man will abound with blessings; but he that maketh haste to be rich will not go unpunished.
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 To have respect to persons is not good; because even for a piece of bread will a man transgress.
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 He that is eager for wealth is a man of an evil eye, and he knoweth not that want will come upon him.
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 He that reproveth a man after my example will obtain more grace than he that flattereth with the tongue.
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression,––the same is a companion of a destroyer.
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 He that hath an insatiable desire stirreth up strife: but he that putteth his trust in the Lord will be abundantly gratified.
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 He that trusteth in his own sense is a fool; but whoso walketh in wisdom, will ever escape.
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 He that giveth unto the poor will not have any want; but he that hideth his eyes will have an abundance of curses.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men conceal themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.