Provérbios 28

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Every wicked fleeth when no man pursueth; but the righteous are like the confident young lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 When there is transgression in a land, it hath many for its princes; but under a man of understanding and knowledge its prosperity will long continue.
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 A poor man that oppresseth the indigent is like a sweeping rain which bringeth no bread.
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as observe the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Bad men understand not justice; but they that seek the Lord understand all things.
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 Whoso keepeth the law is an intelligent son; but he that is a companion of gluttons bringeth dishonor on his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He that increaseth his wealth by interest and usury will gather it for him that will be kind to the poor.
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 When one turneth away his ear so as not to listen to the law, even his prayer becometh an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray on an evil way, will surely fall into his own ditch; but the men of integrity will inherit what is good.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the indigent that hath understanding can search him through.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 When the righteous exult, there is great splendor; but when the wicked rise up, a man hath to be sought for.
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 He that concealeth his transgressions will not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them will obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that always dreadeth to do evil; but he that hardeneth his heart will fall into unhappiness.
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 As a roaring lion, and a greedy bear, so is a wicked ruler over an indigent people.
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The prince that is void of understanding is also a great oppressor; but he that hateth unjust gain will prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 A man oppressed by the load of having shed human blood will flee even to the pit: let no man hold him.
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 Whoso walketh in integrity will be saved; but he that walketh perversely on two paths, will fall on one.
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 He that tilleth his ground will have plenty of bread; but he that runneth after idle persons will have enough of poverty.
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 A faithful man will abound with blessings; but he that maketh haste to be rich will not go unpunished.
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To have respect to persons is not good; because even for a piece of bread will a man transgress.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 He that is eager for wealth is a man of an evil eye, and he knoweth not that want will come upon him.
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He that reproveth a man after my example will obtain more grace than he that flattereth with the tongue.
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression,––the same is a companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 He that hath an insatiable desire stirreth up strife: but he that putteth his trust in the Lord will be abundantly gratified.
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 He that trusteth in his own sense is a fool; but whoso walketh in wisdom, will ever escape.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 He that giveth unto the poor will not have any want; but he that hideth his eyes will have an abundance of curses.
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men conceal themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.