Provérbios 28

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Every wicked fleeth when no man pursueth; but the righteous are like the confident young lion.
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 When there is transgression in a land, it hath many for its princes; but under a man of understanding and knowledge its prosperity will long continue.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 A poor man that oppresseth the indigent is like a sweeping rain which bringeth no bread.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as observe the law contend with them.
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 Bad men understand not justice; but they that seek the Lord understand all things.
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoso keepeth the law is an intelligent son; but he that is a companion of gluttons bringeth dishonor on his father.
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 He that increaseth his wealth by interest and usury will gather it for him that will be kind to the poor.
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 When one turneth away his ear so as not to listen to the law, even his prayer becometh an abomination.
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray on an evil way, will surely fall into his own ditch; but the men of integrity will inherit what is good.
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the indigent that hath understanding can search him through.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 When the righteous exult, there is great splendor; but when the wicked rise up, a man hath to be sought for.
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 He that concealeth his transgressions will not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them will obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that always dreadeth to do evil; but he that hardeneth his heart will fall into unhappiness.
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 As a roaring lion, and a greedy bear, so is a wicked ruler over an indigent people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 The prince that is void of understanding is also a great oppressor; but he that hateth unjust gain will prolong his days.
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 A man oppressed by the load of having shed human blood will flee even to the pit: let no man hold him.
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoso walketh in integrity will be saved; but he that walketh perversely on two paths, will fall on one.
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tilleth his ground will have plenty of bread; but he that runneth after idle persons will have enough of poverty.
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 A faithful man will abound with blessings; but he that maketh haste to be rich will not go unpunished.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 To have respect to persons is not good; because even for a piece of bread will a man transgress.
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 He that is eager for wealth is a man of an evil eye, and he knoweth not that want will come upon him.
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He that reproveth a man after my example will obtain more grace than he that flattereth with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression,––the same is a companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 He that hath an insatiable desire stirreth up strife: but he that putteth his trust in the Lord will be abundantly gratified.
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 He that trusteth in his own sense is a fool; but whoso walketh in wisdom, will ever escape.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He that giveth unto the poor will not have any want; but he that hideth his eyes will have an abundance of curses.
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 When the wicked rise, men conceal themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.