Provérbios 21
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT
1 Like brooks of water is a kings heart in the hand of the Lord: whithersoever it pleaseth him doth he turn it.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Every way of a man is straight in his own eyes; but the Lord weigheth the hearts.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 To exercise righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Haughtiness of the eyes, and an immoderate heart, are the sinful field of the wicked.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 The plans of the diligent tend only to plenty; but every hasty man is destined only to want.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 The getting of treasures by a tongue of falsehood is like the fleeting breath of those that seek death.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 The robbery of the wicked will drag them away; because they refuse to execute justice.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Perverse is the way of the man that is estranged from goodness; but as for the pure, his work is upright.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 It is better to dwell in a corner of a roof, than with a quarrelsome woman in a roomy house.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 The soul of the wicked longeth for evil: his neighbor findeth no grace in his eyes.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is taught intelligence, he receiveth knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 The righteous regardeth attentively the house of the wicked; but God overturneth the wicked into unhappiness.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Whoso stoppeth his ears against the cry of the poor, he also will cry himself, but shall not be answered.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 A gift in secret pacifieth anger, and a bribe in the bosom, strong fury.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 It is joy to the righteous to execute justice; but it is a terror to wrongdoers.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 The man that wandereth astray out of the way of intelligence shall rest in the assembly of the departed.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 He that loveth pleasure will be a man of want: he that loveth wine and oil will not become rich.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the treacherous shall be put in the stead of the upright.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a quarrelsome and vexatious woman.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 There are a desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man will swallow it up.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 He that pursueth righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength in which they trusted.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoso guardeth his mouth and his tongue guardeth his soul against distresses.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 The presumptuous and proud, scorner is his name, dealeth in the wrath of presumption.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 The longing of the slothful will kill him; for his hands refuse to labor.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 All the day he feeleth a great longing; but the righteous giveth and withholdeth not.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he bringeth it with a sinful purpose?
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 A lying witness shall perish; but the man that is obedient to the law can speak for ever.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 A wicked man showeth impudence in his face; but as for the upright, he will consider well his way.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 The horse is prepared for the day of battle; but with the Lord is the victory.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.