Jó 36
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI
1 Then continued Elihu, and said,
1 Disse mais Eliú:
2 Wait for me a little, and I will instruct thee; for I have still some words on Gods behalf.
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 I will lift up my knowledge for him who is afar, and for my Maker will I obtain righteousness.
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 For truly no falsehood is in my words: one that is upright in his opinions dealeth now with thee.
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength of intellect.
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 He permitteth not the wicked to live; but he procureth justice for the afflicted.
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 He withdraweth not his eyes from the righteous; but he placeth them with kings on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 And if they be bound in fetters, and if they be entangled in the cords of affliction:
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 Then doth he tell them of their work, and of their transgressions, when they had become strong.
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 And he openeth thus their ear to correction, and saith that they should return from wrongdoing.
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 If they hearken and serve him, they will spend their days in happiness, and their years in pleasures.
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 But if they hearken not, they will pass away through the sword, and they will perish in want of knowledge.
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 But the hypocrites in heart persevere in wrath; they will not offer entreaty when he bindeth them:
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 Their soul will die in youth, and their life, among the incestuous.
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 He delivereth the afflicted through his affliction, and openeth through oppression his ear.
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 And also thee hath he incited away from the jaws of distress into a wide space, on the site of which there is no straitness; and what is set on thy table is full of fatness.
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 But if thou art full of the judgment of the wicked: divine judgment and decree will support each other.
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 For there would be fury, If aught were to incite thee to utter an abundance of rebellious words; and the greatness of the infliction must not mislead thee.
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 Will he esteem thy riches? no, not gold ore, nor all the highest forces of strength.
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 Desire then not eagerly the night, when nations pass away in their place.
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 Take heed, turn not thyself to wrongdoing, so that thou wouldst choose this because of thy affliction.
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 Behold, God is exalted by his power: who is an instructer like him?
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 Who hath given him a charge concerning his way? or who hath ever said, Thou hast acted unjustly?
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 Reflect, that thou shouldst magnify his work, which other men have beheld.
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 All men have looked at it with astonishment; the mortal gazeth at it from afar.
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 Behold, God is great, and we comprehend him not, the number of his years can truly not be searched out.
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 For he taketh away drops of water, which are purified into rain in his mist:
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 These drop down out of the skies; they distil upon the multitude of men.
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 But what man can understand the outspreadings of the clouds? the tumult of his tabernacle?
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 Behold, he spreadeth out over it his light, and covereth up the roots of the sea.
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 For by means of them he judgeth nations, he giveth food in superfluity.
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 His hands he covereth with light; and he commandeth it to strike the one who striveth against him.
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 The noise of his storm telleth of it, yea, the cattle also, of the rising tempest.
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.